1.Le garçon indien est enfin devenu son ami.真人慢速
1.那度男孩最终成了他的朋友。
2.Pourquoi êtes-vous devenu pompier?真人慢速
2.你为什么成为消防员呢?
3.Il est gourmand, donc il devient rond.真人慢速
3.他很贪吃,所以他得圆滚滚的。
4.Il est devenu père pour la première fois.真人慢速
4.他第一次当父亲。
5.Le printemps arrive, tout deviendra vert.真人慢速
5.春天来了,万物都绿了。
6.La lave devient solide en refroidissant.真人慢速
6.火山熔岩经冷却会成固体。
7.Mon rêve est de devenir chanteur.真人慢速
7.我梦想成为一名歌手。
8.Nous deviendrons tous vieux un jour.真人慢速
8.我们都有老的一天。
9.Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.真人慢速
9.河豚在受到威胁的候就会得巨大。
10.Avec le temps, il est devenu fataliste .
10.随着间的流逝,他成了听天由命的人。
11.Récemment, ma peau est devenue trop sèche.
11.近来我的皮肤太干燥了。
12.J’ai un rêve de devenir un homme bien pourvu.
12.我想要当有钱人。
13.Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!
13.欢迎大家!很荣幸和大家成为朋友!
14.Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.
14.(法文,意为:当夏天来,线得模糊,生活得慵懒。
15.Même si elle est une femme, elle devient le préfet.
15.尽管她是女人,她还是成了省长。
16.La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
16.〞于是散文成了诗歌,诗歌成了散文。一切界限都模糊了。
17.Et l'espoir que l'entreprise élite qui deviennent amis.
17.希望能和商界的精英们成为朋友。
18.J'aimerais qu'ils deviennent des adultes bons et honnêtes.
18.我要让他成为正直和善良的人。
19.Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?
19.〈口语〉除此之外, 您的近况如何?
20.J'ai été ouvrier pendant deux ans avant de devenir concierge.
20.在当门卫之前,我做过两年的工人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Après sa mort, sa tête est devenue le mont Taishan.
在他死后,他的头部化作了泰山。
2.Mais elle disparaît quand on devient foetus.
入胎儿阶段后 它就逐渐消失了。
3.Ce que devint Candide parmi les Bulgares.
老实人在保加利亚人中的遭遇。
4.Tiens, je me demande ce que devient Philippe ?
我在想,Philippe过得怎么样?
5.C'est elle qui deviendra le français moderne.
后来成为现代法语。
6.J’étais fier; je me sentais devenu une grande personne.
我自信满满,我觉得我要变成大人了。
7.Mais au contraire, ça peut devenir un atout.
相,这可能一种优势。
8.Victor, comment es-tu devenu le père de l’art optique ?
Victor,你怎么成为欧普艺术之父的啊?
9.Mais il avait plu, et celle-ci était devenue glissante.
因为之前下过雨,扶手变得湿滑。
10.Tous acclament Cronos qui devient le maître du monde.
大家都为克洛诺斯欢呼,他成为了世界的主宰。
11.L’événement, d’abord rite bouddhique, est progressivement devenu une fête populaire.
供灯祈福最初佛教习,后逐渐变成了传统。
12.Un lieu où vos désirs les plus profonds deviennent réalité.
一个让你内心深处愿望成真的地方。
13.C'est le temps qui est devenu de l'espace.
这时间变成了空间。
14.Et aujourd'hui elle est devenue la chanson officielle des Jeux.
今天它就成为了正式的奥运会会歌。
15.C'est Tsu'tey qui est devenu Olo'eyktan, maintenant.
苏泰现在酋长了。
16.Au total, notre prospérité et notre sécurité sont devenues plus incertaines.
总之,我们的繁荣和安全变得越来越不确定。
17.C’est ça, oui. Et moi, qu’est-ce que je deviens ?
这样的。我呢,我成什么啦?
18.On remarque aussi que la composition des menus devient plus " exotique" .
我们也注意到菜单的构成变得更加有“异国情调”。
19.C’est ça, oui. Et moi, qu’est-ce que je deviens ?
Benoît : 这样的。我呢,我成什么啦?
20.Mais depuis quelques années, il est devenu très difficile de circuler.
从几年前开始,开车出行越来越困难了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释