有奖纠错
| 划词

Quand Christophe Colomb débarqua au Mexique, en croyant arriver aux Indes, il y découvrit le dindon auquel s’appliqua désormais le terme de "poule d’Inde".

布在墨西上岸,并相信自己到达的是印度时,他眼中的火就无辜被叫成了“印度”。

评价该例句:好评差评指正

Le mot changea donc de sens : il ne désigna plus la pintade mais le dindon, et la dinde prit place sur les tables d’Europe dès la première moité du 16e siècle!

所以后来“印度”就成了火的第式说法。到了16世纪上半叶,火才被欧洲人摆上餐桌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充内行, 充沛, 充沛的, 充其量, 充气, 充气薄膜, 充气床垫, 充气的, 充气灯泡, 充气电抗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

体科学讲堂

Parce que branler des dindons, , c'est socialement acceptable.

给火鸡取精 能被社会接受。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, mais ce n'est pas un sandwich aux haricots, ça, c'est un dindon vivant.

但这不是豆子三明治,这只是一只活火鸡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, on est vraiment les dindons de la farce.

是的,我们真的被骗了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On est vraiment les dindons de la farce.

是的,我们真的被骗了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non, ce qui importe, c'est que quelqu'un retire ce dindon de la table pour m'apporter un déjeuner normal.

不,重要的是有把火鸡赶紧从桌子上拿下来,给我带来一顿正常的午餐。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– En fait, être le dindon de la farce, c’est  celui qui se fait avoir, qui se fait duper par les autres.

实,être le dindon de la farce意为被玩弄了,被欺骗了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et comme vous vous en doutez peut-être, il sait ce qui l'attend, il sait qu'on le prend pour le dindon de la farce !

正如你可能怀疑的那样,他知道等待他的是什么,他知道他被当作恶作剧的对象了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月

A suivre, " L'été de 20h30 le dimanche" , avec L.Delahousse puis " Le Dindon" .

接下来是“从周日晚上 8: 30 开始的夏季”,L.Delahouse 然后是“Le Dindon”。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022

Et pour le dindon, on en retiendra aussi la vanité, le contentement de soi.

而对于火鸡,我们也会记住它的虚荣、自满

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022

Et puis, l'affaire se complique un peu quand on se demande si la dinde est la femelle du dindon.

然后,当们想知道火鸡是否是火鸡的雌性时,事情就变得有点复杂了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh oui, et pourtant, on paie des impôts comme tout le monde. — Eh oui, on est vraiment les dindons de la farce !

是的,但是,我们和一样都在按时纳税。-没错,我们被愚弄了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202212月

Depuis l'éclatement de l'empire Ottoman en 1923, les 35 millions de Kurdes sont presque systématiquement les dindons de la farce.

自 1923 奥斯曼帝解体以来, 3500 万库尔德几乎一直是这场闹剧的主角。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 7 : parce qu'une langue qui comporte des mots comme « croûte » devrait être interdite… sans parler de « glaire verrue tartare reblochon purulent ganglion morve chasuble rebelote moule dindon »

因为包括 " croûte " 这样的词汇的语言应该被禁止......更不用说 " glaire verrue tartare reblochon purulent ganglion morve chasuble rebelote moule dindon " 了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022

Attention, le mot de dindon est postérieur à celui de dinde et il a désigné, dans un premier temps, une volaille qui, elle, venait d'Amérique, spécialement du Mexique.

注意,turkey 这个词晚于 turkey,它最初指的是一种来自美,尤是墨西哥的家禽。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 7 : parce qu'une langue qui comporte des mots comme « croûte » devrait être interdite… sans parler de « glaire, verrue, tartare, reblochon, purulent, ganglions, morve, chauble, rebelote, moule, dindon » .

因为 " croûte " 这样的词汇应该被禁止… … 更不用说 " glaire, verrue, tartare, reblochon, purulent, ganglions, morve, chauble, rebelote, moule, dindon" 。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Alors, là aussi ça a à voir avec Noël, parce que, comme je l’ai dit tout à l’heure, on mange de la dinde ou du dindon, c’est la même chose plus ou moins, à Noël.

这个表达也与圣诞节有关,因为正如我刚才说的,圣诞节们会吃火鸡或者公火鸡,这两个差不多的。

评价该例句:好评差评指正
初级读物

La poule, le coq, le canard, l'oie et le dindon marchent derrière le renard.

评价该例句:好评差评指正
初级读物

Dans sa ferme, il y a une poule, un coq, un canard, une oie et un dindon.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充填料, 充填密度, 充填器, 充填龋齿, 充填物, 充向导, 充血, 充血的, 充血的脸, 充血减轻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接