有奖纠错
| 划词

Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.

如有必要,还可向偏远地区派遣流动外联小组。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance des dépenses publiques a un « coût » en termes d'occasions manquées pour les dispensateurs de soins.

由于公共开支不足,提供料者因就业机会,而使料成为“有代价”的。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对料护理人员的需求使移徙女工的人数增多。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'une aide adéquate, le surmenage guette les membres de la famille dispensateurs de soins.

如果得不到足够援助,家庭顾者可能不堪负荷。

评价该例句:好评差评指正

Moins de 10 % des dispensateurs de soins bénéficient d'un appui financier de la société.

从社会获得财政援助的人还不到护理人员总数的10%。

评价该例句:好评差评指正

D'autres exemples de mesures de politique sociale destinées à aider les dispensateurs de soins ont été signalés.

报告采取社会政策措施以支持顾者的其他例子。

评价该例句:好评差评指正

L'identification et la formation de dispensateurs de soins masculins étaient une innovation majeure de ce projet.

一个重要的创新是查明和培训男性护理人员。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à l'ONUDC comme organe efficace dispensateur d'assistance technique a été souligné par plusieurs intervenants.

几位发言者强调,可以将毒品和犯罪问题办事处作为提供技术援助的有效机构。

评价该例句:好评差评指正

Les dispensateurs de soins de santé sont considérés comme ayant un rôle important à jouer dans ce domaine.

认为保健工作者在解决这一问题方面可发挥重大作用。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, elle pourrait entraver le rôle du Fonds en tant que dispensateur de conseils en toute franchise.

但是,透明度增加可能会影响金组织提供坦诚建议的作用。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation menée au Népal a permis de constater une amélioration des soins prodigués par quelque 32 500 dispensateurs de soins.

在尼泊尔,一项评价显示,在32 500名提供料的人中料的做法有改善。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que le cercle des dispensateurs de soins s'élargit, comme en témoigne le partage du rôle de parent .

一种结果是人们通常变成更大的管圈中的一部分,像共同抚养子女的情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle est à la fois le principal fournisseur de contingents, le principal bailleur de fonds et le principal dispensateur d'aide technique.

欧洲联盟是主要的部队派遣者、主要的捐助者以及主要的技术援助提供者。

评价该例句:好评差评指正

Elle y est à la fois le principal fournisseur de contingents, le principal bailleur de fond et le principal dispensateur d'aide technique.

欧洲联盟是主要部队派遣国,是主要捐助方和主要技术援助提供方。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS s'est chargée de sensibiliser les groupes multidisciplinaires - journalistes, fonctionnaires, dispensateurs de soins et gouvernements - aux diverses formes de violence contre les femmes.

世卫组织关于各种形式暴力侵害妇女行为的宣传活动针对包括记者、公务员、保健人员和决策者在内的多学科小组。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité 1540 s'efforce de favoriser la prestation,par les États donateurs et d'autres dispensateurs, d'une aide à ceux qui pourraient en tirer parti.

委员会正试图集中开展工作,协助捐助国和其他捐助者向那些可以受益于援助的国家提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Medicare a réduit le taux de remboursement, ce qui risquait de mettre les organismes dispensateurs de soins dans l'impossibilité de continuer à assurer ces services.

Medicare医疗保险计划降低偿还率,危及到这两个机构继续服务的能力。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 70 % des dispensateurs de soins ne se lavent pas les mains avant d'accomplir des tâches comportant un risque élevé de transmission de microbes.

的护理人员在重要时刻不洗手。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime comme organe efficace dispensateur d'assistance technique a été souligné par plusieurs orateurs.

几位发言的人强调,可以将联合国毒品和犯罪问题办事处作为提供技术援助的有效机构。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 14 600 dispensateurs de soins ont été formés à l'identification des signes de détresse chez les enfants et aux techniques de soutien psychologique nécessaires.

另有14 600名儿童看护人具备如何发现儿童焦虑迹象的技能,并向他们提供充分的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阅考卷者, 阅览, 阅览室, 阅历, 阅历丰富, 阅历过很多事, 阅历浅, 阅批, 阅世, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接