有奖纠错
| 划词

Ces jugements de Henry Kissinger et de Strobe Talbott ne sont pas les divagations de deux vieillards faisant assaut d'éloquence dans un concours oratoire.

亨利·基辛格和斯罗布·塔尔博些论,并非老人在公开演讲比赛上炫耀漫谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-employé, sous-employer, sous-encadrement, sous-ensemble, sous-entendre, sous-entendu, sous-entente, sous-entraîné, sous-entrepreneur, sous-épidermique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Une fenêtre d'information holographique s'afficha près de son lit, et dissipa aussitôt ses divagations.

一个全息信息窗口在床边出现了,让程心打消了这个幻觉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Mais cette divagation avait abouti à un mot que Marius avait compris et qui était une mortelle injure à Cosette.

而这些胡言乱语归结到一句话,是马吕斯听懂了,并且是对珂赛特极尽恶毒侮辱。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cette divagation permanente dessine des paysages spectaculaires qui illustrent à quel point la nature change au fil du temps.

这种永久漫游描绘了壮观风景,说明了自然随着时间推移发生了多大变化。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Instinctivement, nous revenions vers la mer Lidenbrock, et je ne sais dans quelles divagations mon esprit se fût emporté, sans une préoccupation qui me ramena à des observations plus pratiques.

我们由自主地又朝黎登布洛克海跑去。我神经慌乱到极能冷静地考虑我们应当采取什么比较现实措施。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

Swann trouvait de la douceur à cette même sagesse qui tout à l’heure pourtant lui avait paru intolérable, quand il croyait la lire dans les visages des indifférents qui considéraient son amour comme une divagation sans importance.

斯万体味到这箴言甘美,但就在片刻以前,当他从把他爱情看作是无关紧要闲事那些相干脸上窥出这种意思时候,他却觉得这条箴言难以容忍。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

Il y a deux ans, le Burundi interdisait la divagation des animaux domestiques.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-exposition, sous-faîte, sous-famille, sous-ferme, sous-fermer, sousfermier, sous-fermier, sous-fifre, sous-filiale, sous-fréter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接