有奖纠错
| 划词

1.La population burundaise en attend donc les dividendes.

1.布隆迪人期待着这个进程带来的收益

评价该例句:好评差评指正

2.Chacun devrait bénéficier des dividendes de la prospérité économique.

2.所有人都应享有经济繁荣带来的好处

评价该例句:好评差评指正

3.Les acteurs nationaux doivent engranger les premiers dividendes de la paix.

3.国家行为者需要成为早期和平的参与者。

评价该例句:好评差评指正

4.Une taxe mondiale peut produire un double dividende de deux façons.

4.全球税可以两个方面带来双重

评价该例句:好评差评指正

5.Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

5.如果公司不支付股息其收入仍然留公司。

评价该例句:好评差评指正

6.Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.

6.然而收取“人口结构”的前,是要制订出适当的政策。

评价该例句:好评差评指正

7.Il faut que les Sierra-Léonais puissent toucher les dividendes de la paix.

7.塞拉昂人必须能够感受到和平

评价该例句:好评差评指正

8.Cette politique compromet les chances de tirer des dividendes positifs du désengagement de Gaza.

8.这项政策破坏了加沙脱离接触产生积极成果的可能性。

评价该例句:好评差评指正

9.Les populations locales doivent recueillir les dividendes de la paix pour pouvoir la maintenir.

9.当地众应能享受和平以便维持和平。

评价该例句:好评差评指正

10.Il faut que la population perçoive aussitôt que possible les dividendes de la paix.

10.和平应尽早让人看到。

评价该例句:好评差评指正

11.La santé publique est un dividende de la paix particulièrement apprécié au lendemain d'un conflit.

11.冲突后,公共保了坚实的和平

评价该例句:好评差评指正

12.Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.

12.双重的论点不应过分吹嘘

评价该例句:好评差评指正

13.L'idée du double dividende parle à l'imagination.

13.双重的想法让人浮想联翩,但还应出两条警示。

评价该例句:好评差评指正

14.Les dividendes de la mondialisation doivent profiter pleinement à tous.

14.必须用全球化的充分造福于所有人。

评价该例句:好评差评指正

15.Malheureusement, ce dividende de la paix ne s'est jamais matérialisé.

15.令人遗憾的是,这种和平从未实

评价该例句:好评差评指正

16.Néanmoins, les dividendes sociaux et économiques du processus de paix demeurent insuffisants.

16.但和平进程的社会和经济依然不足。

评价该例句:好评差评指正

17.Les dividendes de la guerre alimentent le commerce illicite des armes légères.

17.战争促成小武器非法贸易。

评价该例句:好评差评指正

18.La réduction des dividendes de la guerre constitue une mesure de prévention importante.

18.减少战争是一项重要的预防措施。

评价该例句:好评差评指正

19.Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

19.允许自由转移处理资产和资本收益。

评价该例句:好评差评指正

20.Malgré les frais induits à court terme, nous en retirions des dividendes sur le long terme.

20.短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


libertite, liberty, libéthénite, libidibi, libidinal, libidineux, libido, libite, libocèdre, libolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Notre génération ne touchera plus les dividendes de la paix.

我们这一代人将不再享有和平的红利

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

2.Il ne tient qu'à nous que nos enfants récoltent demain les dividendes de nos engagements.

我们的子孙后代能否在未来收获我们承诺的回报,全在我们今日的行动。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.En contrepartie de son investissement l’actionnaire reçoit des dividendes, ce qui lui permet de faire fructifier son épargne.

作为投资的回报,股东可以获得红利从而使能够增加自己的储蓄。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Comme ils sont propriétaires, ils vont recevoir une partie des bénéfices appeler dividendes.

们是所有者,所以们将会获得一部分利润,也就是股息

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

5.Depuis deux décennies, de très nombreuses expérimentations similaires montrent que les compétences socio-comportementales engendrent un triple dividende pour la société.

来,大量类似的实验表明,社交行为能力能给社会带来三重红利

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

6.L'émission d'actions impose de verser régulièrement des dividendes aux actionnaires.

-发行股票需要定期向股东支付股息机翻

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

7.Ce texte proposé par le MoDem prévoit de taxer davantage les actionnaires quand ils touchent des dividendes.

- 现代民主党提出的文本计划在股东获得股息时对们征税更多机翻

「JT de France 2 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

8.Le partage des richesses par rapport aux dividendes, c'est un combat qu'on mène constamment.

- 财富分享与分红是一场持久战。机翻

「JT de France 2 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

9.Cela veut dire une taxation des dividendes jusqu'à 37,2% (le matin et le soir).

这意味着高达 37.2% 的股息税(早上和晚上)。机翻

「L'édito éco」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

10.Le groupe va verser un acompte sur dividende exceptionnel de 2,62 milliards d'euros.

集团将派发26.2亿欧元的特别中期股息。机翻

「JT de France 2 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20248月合集

11.Ils veulent une prime équivalente à 1 % des dividendes que se versent les investisseurs étrangers.

们想要相当外国投资者支付股息1%的奖金。机翻

「RFI简易法语听力 20248月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

12.Désormais, les dividendes de la compagnie iront à des associations qui luttent contre le réchauffement climatique.

从现在开始,该公司的红利将捐给与全球变暖作斗争的协会。机翻

「JT de France 2 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

13.Le montant des dividendes qui reviendra aux associations écologiques pourrait atteindre 100 millions de dollars chaque année.

- 每分配给环保协会的红利金额可达1亿美元。机翻

「JT de France 2 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20192月合集

14.Et puis ce record : jamais les dividendes versés aux actionnaires n’avaient atteint une telle somme.

然后是这个记录:支付给股东的股息从未达到如此之多。机翻

「RFI简易法语听力 20192月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

15.Mais depuis 1993, on observe un décrochage en faveur des dividendes.

但自1993以来,股息的上涨幅度有所下降机翻

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

16.Plus une entreprise va émettre des actions, plus elle sera dépendante des marchés et incitée à verser des dividendes.

公司发行的股票越多,它对市场的依赖程度就越高,并激励公司支付股息机翻

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

17.Ils sont soupçonnés d'avoir fraudé pour permettre à leurs clients à l'étranger de ne pas payer d'impôt sur les dividendes.

们涉嫌通过诈骗让其海外客户对股息不缴税机翻

「JT de France 2 20233月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

18.Deux, ils sont alignés sur des hausses d'impôt : retour de l'ISF, taxation accrue des dividendes, d'autres mesures encore.

,它们与增税保持一致:财富税的回归、股息税的增加和其措施。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

19.A.-S. Lapix: Une prime pour les clients sobres et de gros dividendes pour les actionnaires de TotalEnergies.

- 作为。 Lapix:为清醒的客户提供奖金,为 TotalEnergies 股东提供丰厚的红利机翻

「JT de France 2 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

20.L'an prochain, ce serait 35 % si ces dividendes sont supérieurs de 20 % à la moyenne des 5 dernières années.

,如果这些股息比过去 5 的平均水平高出 20%,那将是 35%。机翻

「JT de France 2 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lien, liénal, Liénart, liénique, liénite, lientérie, lieoutcheou, lier, lierne, lierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接