1.La population burundaise en attend donc les dividendes.
1.布隆迪人期待着这个进程带来的收益。
2.Chacun devrait bénéficier des dividendes de la prospérité économique.
2.所有人都应享有经济繁荣带来的好处。
3.Les acteurs nationaux doivent engranger les premiers dividendes de la paix.
3.国家行为者需要成为早期和平红的参与者。
4.Une taxe mondiale peut produire un double dividende de deux façons.
4.全球税可以两个方面带来双重红。
5.Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.
5.如果公司不支付股息,其收入仍然留公司。
6.Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.
6.然而收取“人口结构红”的前,是要制订出适当的政策。
7.Il faut que les Sierra-Léonais puissent toucher les dividendes de la paix.
7.塞拉昂人必须能够感受到和平红。
8.Cette politique compromet les chances de tirer des dividendes positifs du désengagement de Gaza.
8.这项政策破坏了加沙脱离接触产生积极成果的可能性。
9.Les populations locales doivent recueillir les dividendes de la paix pour pouvoir la maintenir.
9.当地众应能享受和平红以便维持和平。
10.Il faut que la population perçoive aussitôt que possible les dividendes de la paix.
10.和平红应尽早让人看到。
11.La santé publique est un dividende de la paix particulièrement apprécié au lendemain d'un conflit.
11.冲突后,公共保了坚实的和平红。
12.Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.
12.双重红的论点不应过分吹嘘。
13.L'idée du double dividende parle à l'imagination.
13.双重红的想法让人浮想联翩,但还应出两条警示。
14.Les dividendes de la mondialisation doivent profiter pleinement à tous.
14.必须用全球化的充分益造福于所有人。
15.Malheureusement, ce dividende de la paix ne s'est jamais matérialisé.
15.令人遗憾的是,这种和平红从未实。
16.Néanmoins, les dividendes sociaux et économiques du processus de paix demeurent insuffisants.
16.但和平进程的社会和经济红依然不足。
17.Les dividendes de la guerre alimentent le commerce illicite des armes légères.
17.战争得促成小武器非法贸易。
18.La réduction des dividendes de la guerre constitue une mesure de prévention importante.
18.减少战争得是一项重要的预防措施。
19.Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.
19.允许自由转移红、处理资产和资本收益。
20.Malgré les frais induits à court terme, nous en retirions des dividendes sur le long terme.
20.短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Notre génération ne touchera plus les dividendes de la paix.
我们这一代人将不再享有和平的红利。
2.Il ne tient qu'à nous que nos enfants récoltent demain les dividendes de nos engagements.
我们的子孙后代能否在未来收获我们承诺的回报,全在我们今日的行动。
3.En contrepartie de son investissement l’actionnaire reçoit des dividendes, ce qui lui permet de faire fructifier son épargne.
作为投资的回报,股东可以获得红利,从而使能够增加自己的储蓄。
4.Comme ils sont propriétaires, ils vont recevoir une partie des bénéfices appeler dividendes.
们是所有者,所以们将会获得一部分利润,也就是股息。
5.Depuis deux décennies, de très nombreuses expérimentations similaires montrent que les compétences socio-comportementales engendrent un triple dividende pour la société.
来,大量类似的实验表明,社交行为能力能给社会带来三重红利。
6.L'émission d'actions impose de verser régulièrement des dividendes aux actionnaires.
-发行股票需要定期向股东支付股息。机翻
7.Ce texte proposé par le MoDem prévoit de taxer davantage les actionnaires quand ils touchent des dividendes.
- 现代民主党提出的文本计划在股东获得股息时对们征税更多。机翻
8.Le partage des richesses par rapport aux dividendes, c'est un combat qu'on mène constamment.
- 财富分享与分红是一场持久战。机翻
9.Cela veut dire une taxation des dividendes jusqu'à 37,2% (le matin et le soir).
这意味着高达 37.2% 的股息税(早上和晚上)。机翻
10.Le groupe va verser un acompte sur dividende exceptionnel de 2,62 milliards d'euros.
集团将派发26.2亿欧元的特别中期股息。机翻
11.Ils veulent une prime équivalente à 1 % des dividendes que se versent les investisseurs étrangers.
们想要相当外国投资者支付股息1%的奖金。机翻
12.Désormais, les dividendes de la compagnie iront à des associations qui luttent contre le réchauffement climatique.
从现在开始,该公司的红利将捐给与全球变暖作斗争的协会。机翻
13.Le montant des dividendes qui reviendra aux associations écologiques pourrait atteindre 100 millions de dollars chaque année.
- 每分配给环保协会的红利金额可达1亿美元。机翻
14.Et puis ce record : jamais les dividendes versés aux actionnaires n’avaient atteint une telle somme.
然后是这个记录:支付给股东的股息从未达到如此之多。机翻
15.Mais depuis 1993, on observe un décrochage en faveur des dividendes.
但自1993以来,股息的上涨幅度有所下降。机翻
16.Plus une entreprise va émettre des actions, plus elle sera dépendante des marchés et incitée à verser des dividendes.
公司发行的股票越多,它对市场的依赖程度就越高,并激励公司支付股息。机翻
17.Ils sont soupçonnés d'avoir fraudé pour permettre à leurs clients à l'étranger de ne pas payer d'impôt sur les dividendes.
们涉嫌通过诈骗让其海外客户对股息不缴税。机翻
18.Deux, ils sont alignés sur des hausses d'impôt : retour de l'ISF, taxation accrue des dividendes, d'autres mesures encore.
第,它们与增税保持一致:财富税的回归、股息税的增加和其措施。机翻
19.A.-S. Lapix: Une prime pour les clients sobres et de gros dividendes pour les actionnaires de TotalEnergies.
- 作为。 Lapix:为清醒的客户提供奖金,为 TotalEnergies 股东提供丰厚的红利。机翻
20.L'an prochain, ce serait 35 % si ces dividendes sont supérieurs de 20 % à la moyenne des 5 dernières années.
明,如果这些股息比过去 5 的平均水平高出 20%,那将是 35%。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释