Domestique, le commerce extérieur, de bonneterie, des vêtements tissés.
内销、外贸、针织、梭织的服装。
L'Inde a lancé un programme de recherche-développement destiné à domestiquer des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et a réalisé des progrès considérables à travers des programmes nationaux dans un certain nombre de secteurs énergétiques.
印度已开始进行研究开发工作,以期利用新的可再生的能源,并已通过一些能源部门的国家方案取得重大进展。
Il fallait domestiquer la mondialisation pour permettre aux politiques et aux stratégies nationales de développement de jouer leur rôle et de contribuer efficacement à l'atténuation de la pauvreté et de l'écart par rapport à des pays plus avancés.
要切实有效地同贫困作斗争,并缩小与先进国家的差距,就必须恰当把握全球化进程,这样,才能为在国家一级制定政策战略留出足够的余地。
Pourtant, si les ressources en eau étaient mieux domestiquées, les Nigériens pourraient produire des denrées alimentaires, tant du millet que des fruits et des légumes, ce qui aurait une incidence considérable sur la faim et la malnutrition dans le pays.
然,如果现有的水资源得到更好的利用,尼日尔人民就可以生产粮食,包括粟类,还可以生产水果蔬菜,这将会对该国的饥饿营不良产生巨大影响。
Selon les termes de l'article 2, la conservation in situ se définit comme suit : « conservation des écosystèmes et des habitats naturels et maintien et reconstitution de populations viables d'espèces dans leur milieu naturel et, dans le cas des espèces domestiquées et cultivées, dans le milieu où se sont développés leurs caractères distinctifs ».
第2条将就地保护界定为“保护生态系统自然生境以及维持恢复物种在其自然环境中有生存力的种群;对于化培殖物种言,其环境是指它们在其中发展出其明显特性的环境”。
Les agriculteurs ont conservé des variétés végétales et animales, sauvages ou domestiquées, dans le cadre de l'agrobiodiversité, c'est-à-dire « l'utilisation diversifiée et dynamique que les agriculteurs font de la diversité naturelle de l'environnement en vue de la production, et qui comprend, notamment, non seulement le choix des cultures mais aussi, d'une manière générale, la gestion des terres, de l'eau et des organismes vivants ».
农民培育了各种各样的植物动物,野生的化的都有,并且建立起农业多样性——就是“农民利用环境自然的多样性于生产的多样且有力的方式,包括不仅作物的选择,并且对土地、水区域动植物的总体管理”。
Cette étude exhaustive a montré clairement que malgré la discrimination et l'exclusion, beaucoup de femmes et d'hommes autochtones maintenaient des systèmes biologiques et culturels uniques susceptibles de favoriser l'utilisation viable et la conservation de la diversité biologique, y compris des milliers de races animales traditionnelles, de cultures domestiquées, de variétés animales et végétales naturelles ainsi que de micro-organismes utilisés dans les aliments et les boissons.
这项综合审查清楚指出,纵使受歧视剥夺,许多土著妇女男子维护了独一无二的生物文化系统,有助于可持续利用并保全生物多样性,包括成千上万的传统动物育种、传统归化植物、土生品种植物品种,以及用于食品饮料的微生物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。