Ces fonctions relevaient précédemment du Cabinet du Haut-Commissaire.
这些职能原先是由高专办公室负责的。
Le Conseil sera saisi du rapport du secrétariat.
关意见听取会的报告将提交理事会。
Le Bureau prend note du paragraphe 61 du mémoire.
总务会注意到备忘录第61段。
Le Bureau prend note du paragraphe 66 du mémoire.
总务会注意到备忘录第66段。
Le Bureau prend note du paragraphe 67 du mémoire.
总务会注意到备忘录第67段。
Le Bureau prend note du paragraphe 71 du mémoire.
总务会注意到备忘录第71段。
Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme.
《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》。
Exposé du représentant du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金代表作介绍性发言。
Elles ne sont pas responsables du contenu du rapport.
它们不对本报告的内容负责。
Le succès du sommet dépendra du soin apporté aux préparatifs.
首脑会议能否取得成功关事先的精心筹备。
Les représentants du Tadjikistan et du Kirghizistan prennent la parole.
塔吉克斯坦和吉尔吉斯斯坦的代表发言。
Le Bureau prend note du paragraphe of 69 du mémoire.
总务会注意到备忘录第69段。
Les représentants du Canada et du Nigéria font des déclarations.
加拿大代表和尼日利亚代表发了言。
Ordre du jour provisoire de la cinquième session du Forum.
论坛第五届会议临时议程。
Les membres du Conseil ont déclaré comprendre la position du Secrétariat.
安理会成对秘书处的立场表示理解。
Statut du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts.
联合国森林问题论坛秘书处的地位。
C'est là la clef du succès des travaux du Comité.
这一直是该会工作取得成功的关。
Premièrement, il convient de souligner l'importance du respect du droit.
首先,需要强调尊重法律的重要性。
Le représentant du Secrétariat du Commonwealth a également fait une déclaration.
同次会议上,英联邦秘书处的代表发了言。
Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.
这些捐款大量促进了论坛秘书处的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, prends du sucre et de la confiture. Et du cidre.
不,还要一些酱,还有苹酒。
Dis donc, tu as vu la première page du journal ?
你看今天报纸头条了吗?
Peppa ne regarde pas du tout où elle va.
佩奇一点也不看她要去哪里。
Je suis pas du tout énervée, pas du tout!
我一点都不难过,一点也不!
Elle ne voulait pas du tout y partir toute seule !
她一点都不想一个人出发。
Ma région est située le long du golfe du Saint-Laurent.
我所在的地区位于圣劳伦斯湾沿岸。
Tu fais du bruit et tu ne sais rien du tout.
只会乱,不知所措。
Numéro 1 Racheter du PQ C’est pénible de racheter du PQ.
1 购买厕纸 购买厕纸很困难。
Et je ne crois pas du tout, du tout, au style intemporel.
我根本不相信有永恒的风格。
Vous avez renversé par imprudence du café, du jus sur votre chemise?
你不小心将咖啡汁打翻到你的衬衫上?
Isolés du reste du monde, ces lieux vivent au rythme d’étranges croyances.
这些地方与世隔绝,按照信仰中奇怪的节奏生活。
Et pendant que d'autres sommeillent, Gagner du terrain et du temps.
当别人还在睡觉时,还要赚得土地,赚得时光。
Oui, d’accord ! Alors... je mange souvent du porc, du poulet, de la dinde...
好的!我经常吃猪,,.
Le 15 du 8ème mois du calendrier lunaire, Houyi sortira à la chasse.
阴历8月15,后羿出门打猎。
Il y a, comme dans tous les cas, du positif et du négatif.
所有情况一样,法国大革命存在积极意义消极意义。
Et après, on injecte des produits réactifs, du charbon actif, du chlorure ferrique.
然后我们注入试剂,活性炭氯化铁。
Je parle, ici, du maillot, du pubis, de l'entrejambe, des aines. Cette zone.
这里我指的是阴毛,就是胯下、腹股沟处的毛。这个地方。
Mmm, ça fait du bien. Maintenant, c’est l’heure de ma danse du Dauphin d’Amour.
唔,真美味。现在, 是我跳爱的海豚舞的时间了。
L’intérêt évident de Julien était d’accepter les offres du directeur du dépôt de mendicité.
很明显,接受乞丐收容所所长的聘请对于连有利。
Vous pouvez faire du canoë, de la randonnée, du canyoning, c'est très spectaculaire.
你可以划独木舟、徒步旅行、峡谷探险,非常壮观。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释