有奖纠错
| 划词

1.À cet égard, je me dois de mentionner la réunion que j'ai eue avec le Ministre de la justice, dont le département étudie, en consultation avec les autres services compétents, les modalités d'organisation et de conduite d'audiences foraines pour la délivrance de duplicata des actes de naissance, pièces obligatoires pour obtenir des certificats de nationalité, lesquels sont eux-mêmes indispensables pour se voir délivrer une carte nationale d'identité.

1.方面,我应该提到我会法部长,该部会同其它有关机构,正在研讨以各种法组织和举行audiences foraines(法院外地开庭),以便发给出生记录种记录是领取国籍证书的必要凭证,而领取国籍证书身则是发给国民身份证的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sédimenteux, sédimentogenèse, sédimentologie, sédimentologiste, sédimentométrie, séditieusement, séditieux, sédition, sédoheptulose, sédon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我过的

1.Le fossé creusé par les années ne pouvait plus se combler et encore moins avec un duplicata.

多年来造成的代沟是无法填补的,更何况现在面对的是一座蜡像

「那些我过的」评价该例句:好评差评指正
那些我过的

2.Dans deux heures, New York sera éveillé, tu n'auras qu’à appeler mon médecin traitant, il te faxera un duplicata.

“再过两个小时纽约就天亮了,你只要给我的家庭医生打个电话,就会把副本传真给你

「那些我过的」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

3.Il faut qu'il demande à une caissière de faire un duplicata du ticket.

必须要求收银员制作一份收据副本机翻

「JT de France 2 2023年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

4.En moins de 10 minutes, nous ressortons avec un duplicata de notre plaque sans avoir fourni aucun justificatif.

- 不到 10 分钟,我就拿出了车牌的副本,但有提供任何证明。机翻

「JT de France 2 2023年9月」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


seelandite, seélératement, seeligérite, seersucker, sefaraddi, séfarade, sefardi, s'efforcer, sefströmite, s'égailler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接