有奖纠错
| 划词

1.La banque met la dépense au débit du titulaire de la carte.

1.银行把支出记在持卡人账上

评价该例句:好评差评指正

2.Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.

2.无需改号,无需申请,无需宽带,无需额外费用。

评价该例句:好评差评指正

3.Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.

3.保护地表和次地表环境需水量

评价该例句:好评差评指正

4.Il a un débit rapide.

4.语速快。

评价该例句:好评差评指正

5.Cell accès Internet à haut débit, de bâtiments intelligents.Usines.École d'intégration réseau.

5.小区宽带网络接入大厦.工厂.学校网络集成.

评价该例句:好评差评指正

6.Des tables rondes ont étudié certaines questions relatives au haut débit et au contenu numérique.

6.论坛通过小组讨论的形式探讨了与宽带和字内容有关的各种问题。

评价该例句:好评差评指正

7.La plupart des ports de la région ont enregistré un fort débit de conteneurs vides.

7.本区域内大口均经历了空集装箱的大量吞吐

评价该例句:好评差评指正

8.CGA S-1.2-1995 pour calculer le débit total minimum de l'ensemble des dispositifs de décompression.

8.必须使用CGA S-1.2-1995定的公式来确定降压装置系统的最小总

评价该例句:好评差评指正

9.C'est un magasin à grand débit.

9.这是个销售量很大的商店

评价该例句:好评差评指正

10.Les droits par baril sont calculés à partir du débit prévu pour l'année civile.

10.就此种输送收取的每桶费用是按照对整个日历年的输送估计量确定的。

评价该例句:好评差评指正

11.Le document CGA S-1.1-1994 peut être utilisé pour déterminer le débit de décharge de chacun des éléments.

11.CGA S-1.1-1994可用来确定个别单元的排放

评价该例句:好评差评指正

12.Le « fossé numérique » laisse donc la place au « fossé du haut débit ».

12.因此,“字鸿沟”让位于“宽带鸿沟”。

评价该例句:好评差评指正

13.Le débit des deux principaux fleuves, le Tigre et l'Euphrate, est au plus bas niveau.

13.两条主要河流——底格里斯河与幼发拉底河的水位处于最低记录水平。

评价该例句:好评差评指正

14.Les ventes à consommer sur place de produits alimentaires ou de boissons (hôtels, restaurants, débits de boissons).

14.就地消费的食物或饮料的出售(旅馆、饭馆、饮料零售)。

评价该例句:好评差评指正

15.Société ouest State Road 204, est le long de la rivière par le haut débit, de l'emplacement.

15.本公司西接204国道,东靠沿江高速地理位置优越。

评价该例句:好评差评指正

16.La projection se fonde sur le débit effectif au cours de l'année civile en cours jusqu'à la date en question.

16.而估计的依据是至当日为止整个日历年中的实际输送量

评价该例句:好评差评指正

17.Avec le changement de présentation, le système peut produire des états chronologiques distincts pour les débits et les crédits.

17.随着配置的改变,该系统够编制单独的借项和贷项账龄分析报告。

评价该例句:好评差评指正

18.Toutefois, toutes ces administrations étaient en fait des opérations de débit subventionnées par la communauté elle-même.

18.然而,上述所有信托业务事实上都是由社团补贴的借汇业务。

评价该例句:好评差评指正

19.Israël capte toute l'eau provenant du Banayas, dont le débit annuel est estimé à 121 millions de mètres cubes d'eau.

19.以色列独占Banyas河水,每年取用约1.21亿立方米河水。

评价该例句:好评差评指正

20.«Débits»: quand les émissions sont supérieures aux absorptions sur la parcelle considérée.

20.扣减”:单位面积土地上排放量大于清除量的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


暗亏, 暗蓝假单胞菌, 暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Des pompes mécaniques adaptent et augmentent le débit d'eau, qui monte à tous les étages à bonne pression !

机械泵调整并增加了水流,水以适当的压力上升到各楼层!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

2.Il faut aussi que nous demandions une connexion Internet à haut débit.

我们还应该申请连接宽带互联网。

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Cette succession de 2 chutes possède un des débits les plus puissants.

这连续的2个瀑布拥有最强大的之一。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.C'est d'ailleurs le fleuve avec le plus grand débit au monde.

事实上,它是世界上最大的河流。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

5.Quelque chose de très texturé, finalement sous certaines conditions de débit, c’est un allié.

非常有质感的东西,最后在一定的输出的条件下是个好帮手。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

6.Gagner en débit, en quantité d’informations envoyées donc, tout en conservant la qualité.

输出减少,就是说发送的减少,同时保持质

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

7.En France, la loi fait la différence entre les restaurants et simple débit de boissons.

在法国,法律将餐馆区分开来。

「德法文大不同」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

8.Il y a quinze ans, il y avait un fleuve au débit énorme : l'Araguari.

15年前,曾经有一条流速很快的河:阿拉瓜里斯。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

9.Après, malheureusement si on veut descendre un peu plus en débit, il va falloir compresser plus fort.

之后,不幸的是,如果我们想把输出再降低一点就需要把压缩程度加大。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

10.Il acheta un bon cigare, au premier débit de tabac rencontré, et il descendit, d’un pied joyeux, vers le port.

他在碰到第一家烟店的时候,买了支好雪茄,脚步轻快地朝着港口走去。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

11.On désigne ainsi un débit de boissons offrant une restauration traditionnelle.

这种小馆是可以提供当地特色美食的

「Merci Professeur」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

12.Je l'adore, mais accroche-toi pour le rythme et pour le débit de parole.

我很喜欢它,但是需要注意节奏说话速度

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

13.Et donc le débit de la voirie va être multiplié par quatre ou cinq grâce à cette automatisation.

因此,借助这种自动,道路的吞吐将增加四到五倍。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.Ça représente plus de 15% du débit total de l'ensemble des cours d'eau de la planète.

它占世界所有河流总流的15%以上。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

15.Si elle permet un renouvellement continu de l’air, son débit demeure faible afin d’éviter toute sensation de courant d’air.

虽然通风使空气得以不断更新,但通风非常低,以避免感受到任何穿堂风。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
科学生活

16.Donc ça, ça va être à suivre quand on testera l'iPhone 16e, on va particulièrement scruter sa partie débit, Internet, etc.

因此,当我们测试iPhone 16e时,这一点将值得关注, 我们将特别关注它的数据传输速度互联网连接等方面。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

17.Une partie de ces installations dépendent des débits des cours d'eau et fonctionnent à environ 46% de leur capacité en hiver.

一部分的安装取决于河流的流速在冬天它只能发挥大约46%的效率。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.Pour cela, il suffisait d’augmenter le débit de la petite dérivation faite au lac qui fournissait l’eau à l’intérieur de Granite-house.

要达到这个目的,只要增加供应“花岗石宫”内部用水的水流就行了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

19.Le débit de l'Amazone, ici, c'est plus de 600 fois celui de la Seine, sous les ponts de Paris.

亚马逊河的流速,这里,是巴黎桥下塞纳河的600多倍。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

20.On augmente le débit selon le nombre de courses effectuées.

- 根据执行的冲程数增加。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗视, 暗视场, 暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接