1.Les travaux de déblaiement ont commencé en octobre.
1.清理瓦砾的工作于10月份开始。
9.Ces estimations comprennent les dépenses d'électricité, de chauffage, d'eau, de nettoyage des bureaux, d'entretien du terrain, d'enlèvement des feuilles mortes, de déblaiement de la neige et du verglas, d'enlèvement des ordures, de lavage des vitres et d'assurance.
9.估计数包括电费、暖气费、供水、办公室清洁、庭院维修、清扫树叶和冰雪、收垃圾、清洗窗户和保险费。
10.Mis à part les frais de déblaiement de la villa, le Comité constate qu'Atlantic n'a pas fourni de preuves suffisantes démontrant que les frais de retrait résultaient directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
10.除了清除别墅中破损的财产和碎片的费用以外,小组认为,大西洋公司没有提供充分的证据说明这笔撤消费用是伊拉和占领科威特直接造成的。
11.D'importants progrès ont été faits à ce jour en matière de destruction de stocks de mines antipersonnel, de déblaiement des mines et des munitions non explosées, d'assistance aux victimes et de promotion de l'acceptation universelle de la Convention.
11.迄今为止,销毁储存的杀伤人员地雷、排雷和清除未爆弹药分布区、援助受害者和争取普遍接受《公约》方面取得了重大进展。
12.En leur qualité de participants actifs à cette organisation intergouvernementale faisant autorité, l'Ukraine et d'autres États membres de la Commission déploient des efforts considérables pour réaliser le projet international relatif au déblaiement du chenal du Danube en Yougoslavie.
12.乌兰积极参加这一权威性国际组织,同委员会其他成员一起努力实施
南斯拉夫的“多瑙河航道”的国际项目。
14.Ainsi, en Indonésie, les opérations de déblaiement menées selon le principe de la rémunération du travail en espèces ont permis d'injecter de l'argent dans l'économie locale et en même temps de remonter le moral des quelque 11 000 participants.
14.例如,印度尼西亚,根据“以现金招工”的构想进
清除瓦砾的工作,向地方经济注
现金,同时提高了约11 000名参与这项为现金工作的人的士气。
15.Il comporte la fourniture de services relatifs au fonctionnement des installations et à l'entretien des locaux, à savoir nettoyage, déblaiement de la neige et du verglas, évacuation des déchets, travaux de plomberie, entretien des installations de chauffage et d'électricité et jardinage.
15.根据合同提供的服务包括房地运作、管理和维修,如清洁、清扫冰雪和垃圾、供水和供暖,及园艺。
16.S'agissant de la centrale dont le Ministère affirme qu'elle a été détruite, la réclamation ne porte que sur les frais de démantèlement et de déblaiement et sur le coût de la réparation d'une partie de l'équipement nécessaire à la production d'eau désalinisée (voir par. 290 à 293).
16.关于据称已被毁的那坐电站,电力和水力部的索赔仅涉及拆毁和清除瓦砾费用以及修复一些生产脱盐水的设备的费用(见290段至293段)。
17.Le même mois, une entreprise locale, HAP Construction Company, a engagé des poursuites contre le Army Corps of Engineers des États-Unis, le Département de la défense et la FEMA pour discrimination raciale dans l'attribution d'un contrat portant sur le déblaiement des débris laissés par le cyclone Marilyn.
17.同一个月里,当地的一家建筑公司HAP起诉国防部工兵部队和联邦紧急事务管理局,指称
给予清除“玛丽莲”飓风残物的包商合约时有种族歧视。
18.Le même mois, une entreprise locale, HAP Construction Company, a engagé des poursuites contre le corps de génie de l'armée des États-Unis, le Ministère de la défense et la Federal Emergency Management Agency pour discrimination raciale dans l'attribution d'un contrat portant sur le déblaiement des débris laissés par le cyclone Marilyn.
18.同一个月里,当地的一家建筑公司HAP起诉国防部工兵部队和联邦紧急管理署,指称
给予清除“玛丽莲”飓风残留物的包商合约时有种族歧视。
19.Il a aussi estimé qu'il fallait s'entendre rapidement sur un certain nombre d'actions à entreprendre d'urgence, notamment le déblaiement des gravats laissés par le retrait, afin que l'Autorité palestinienne puisse contrôler ses frontières, ses points de passage, ses eaux territoriales et son espace aérien, et qu'un accès direct et permanent à la Cisjordanie soit instauré.
19.委员会还认为,需要就若干紧急动尽早达成协议,包括运走撤离留下的大量瓦砾废墟,以便巴勒斯坦权力当局能够对其边境、过境点和领海领空
使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。
20.Les dégâts se monteraient à 19 millions de dollars des îles Caïmanes, dont 51 % seraient d'ordre matériel et 49 % constitueraient des pertes indirectes au titre, notamment, des travaux de nettoiement et de déblaiement, des dépenses supplémentaires de personnel, de l'utilisation des bâtiments aux fins d'accueil, de l'alourdissement des dépenses de santé publique et du manque à gagner économique.
20.卫生部门遭受损失估计达1 900万开曼元,其中设施和设备的直接损失占51%,间接损失占49%,后者包括清理残块、额外的人员费用、利用设施作为收容所造成的损失、额外的公共卫生服务以及收损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。