有奖纠错
| 划词

1.Le programme s'intègre dans notre système de santé national décentralisé.

1.案已经纳入我国分散管理的国家保健

评价该例句:好评差评指正

2.Il est en train de   décentraliser progressivement le budget du développement.

2.目前正在逐步拟订发展预算。

评价该例句:好评差评指正

3.L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.

3.国际移徙组织的活动高放到,并以提供服务为工作重点。

评价该例句:好评差评指正

4.Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.

4.结果造成权力更加分散的机动汇率

评价该例句:好评差评指正

5.Dans bon nombre d'États, les systèmes de registre sont décentralisés et multiples.

5.在许多国家,登记实行分散和分类处理。

评价该例句:好评差评指正

6.L'OMS est une institution mondiale décentralisée qui comprend cinq bureaux régionaux indépendants.

6.卫生组织是有五个独立区域办事处的集中化机构。

评价该例句:好评差评指正

7.La gestion de ces programmes est généralement confiée à des réseaux thématiques décentralisés.

7.这些案通常交给现有各机构授权实施的主题案网络管理

评价该例句:好评差评指正

8.Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

8.有些机动车辆许可证登记处也以这种式实行分散管理

评价该例句:好评差评指正

9.Une loi relative aux autorités locales a été promulguée en vue de décentraliser l'administration.

9.为行政权力下放目的颁布了局法。

评价该例句:好评差评指正

10.Il s'agirait donc d'une initiative pour la transformation du marché des systèmes énergétiques décentralisés.

10.这一倡议可采用权力下放能源市场改革倡议的式。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Gouvernement décentralise certaines de ses administrations.

11.政府也在将其一些政府机构下放

评价该例句:好评差评指正

12.La gestion du personnel temporaire est décentralisée.

12.临时助理人员的管理是一项下放的职责

评价该例句:好评差评指正

13.L'UNICEF mène cette action décentralisée en collaboration avec différents partenaires.

13.鼓励各机构和机旨在改善儿童和妇女福祉的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

14.La gestion des biens durables au HCR est un processus décentralisé.

14.难民专员对非消耗性财产的管理权力已经在下放

评价该例句:好评差评指正

15.Plusieurs mesures ont été lancées pour accroître la cohérence des évaluations décentralisées.

15.为了加强分散评价的协调工作已开始实施几项主动行动

评价该例句:好评差评指正

16.Renforcer la capacité de gestion décentralisée des directions régionales de l'éducation.

16.加强各大区教育局的管理能力。

评价该例句:好评差评指正

17.La gestion des biens durables est au HCR un processus décentralisé.

17.难民署内非消耗性财产的管理是分散的工作

评价该例句:好评差评指正

18.Le cadre de responsabilité de l'Organisation des Nations Unies est décentralisé.

18.联合国的问责框架属分权模式

评价该例句:好评差评指正

19.Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

19.“社区适应”是全面的、跨部门的、分散的、分治社区的、协会和自救性的。

评价该例句:好评差评指正

20.Les évaluations décentralisées sont des évaluations des réalisations ou des évaluations de projets.

20.分散评价包括成果评价和项目评价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déflegmateur, déflegmation, défleuraison, défleuri, défleurir, déflexion, defloat, défloculant, défloculation, défloculer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时

1.C'est un réseau mondial et décentralisé, superposé au réseau classique, qu'on connaît tous.

这是一个全球性、中心化的网络叠加在我们都知道的经典网络之上。

「Jamy爷爷的科普时」评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(视频版)2017年合集

2.Ils vont pas nous empêcher de démocratiser, de décentraliser l’art.

他们止我们使艺术民主化、中心化机翻

「TV5每精选(视频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

3.Des pratiques décentralisées pour créer des liens socio-culturels et rapprocher les peuples.

中心化的做法可以建立社文化联系并将人们聚集在一起。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

4.CP : En Espagne, c'est une première depuis 1975. Le gouvernement veut décentraliser les institutions.

CP:在西班牙, 这是自 1975 年以来的第一次。 政府希望权力下放这些机构。机翻

「RFI简易法语听力 2021年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(视频版)2017年合集

5.Décentraliser l’art en faisant voyager le festival dans d’autres villes du pays, en proposant également des ateliers de formation.

通过将艺术节带到该国的其他城市来分散艺术,并提供培训研讨机翻

「TV5每精选(视频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(音频版)2020年合集

6.Cette photo est un montage : voici l’image originale, elle a été prise au cours d’un conseil des ministres décentralisé, près de Dakar.

这张照片是蒙太奇:这是原始图像,它是在达喀尔附近的一个分散的部长理事摄的。机翻

「TV5每精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

7.– Mais la philosophie de votre 6e République, Jean-Luc Mélenchon, c'est quand même de décentraliser d'un pouvoir plus horizontal.

– 但是, 让-吕克·梅朗雄 (Jean-Luc Mélenchon) 的第 6 共和国的理念是完全相同的,即分散更横向的权力。机翻

「2017法国总统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月合集

8.En France ce mardi est le jour du nouveau guide Michelin qui a décentralisé sa cérémonie à Cognac et la Charente libre n'est pas peu fière .

在法国,本二是新的米其林指南的日子,该指南已将其仪式下放到干邑白兰地,而夏朗德自由人对此并感到自豪。机翻

「La revue de presse 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每精选 2014年6月合集

9.Petro Porochenko a pris des engagements en direction des minorités russophones de l’est du pays : décentraliser le pouvoir, garantir l’usage libre de la langue russe.

彼得罗·波罗申科向该国东部讲俄语的少数民族做出了承诺:下放权力,保证自由使用俄语。机翻

「TV5每精选 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

10." Ce dialogue vise à encourager les échanges entre nos deux pays en matière d'éducation, de science, de culture, de sport et de coopération décentralisée" , a précisé M. Nadal.

" 这次对话旨在鼓励我们两国在教育,科学,文化,体育和分散合作方面的交流," 纳达尔说。机翻

「CRI法语听力 2014年9月合集」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

11.Ensuite, stocker les données de manière décentralisée, c’est-à-dire conserver l’historique de rencontre de chacun uniquement sur son téléphone, permettrait d’éviter qu’elles ne soient détournées grâce à des outils d’analyse qui les compareraient les unes aux autres.

然后,以分散的方式存储数据也就是说,仅将所有人的接触历史记录保留在他的手机上,可以避免这些数据被分析工具挪用,用于互相比较。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

12.Nous ne voulons pas que cela se produise bien sûr, et il existe une autre façon de procéder : une approche décentralisée qui maintienne les données sur l'appareil lui-même et à l'écart d'un réseau central.

当然,我们希望这种情况发生,还有另一种方法可以做到这一点:一种分散的方法,将数据保存在设备本身上,远离核心网络。机翻

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déformation, déformé, déformer, déformètre, déformité, défoulant, défoulement, défouler, défouloir, défourailler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接