Voici l'envers du décor.
这就是美的现实真相。
Le décor et les costumes sont également très réussis.
布景和服装也很成功。
Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.
布景是一所农民住房的内部。
La mort change le décor, elle sépare l'être de ses cinq sens.
死亡改变一切,使存在失去感。
Mais sportifs et spectateurs du monde entier ne verront que l'endroit du décor.
但是,运动员和全世界的观众将只看得到那些被装饰过的地方。
Principalement engagés dans une variété de formats bulle décor sculpté des uvres.
主要经营格式各样的装饰泡品。
Le décor de cette villa est très somptueux.
这栋别墅的装潢很豪华。
28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.
“道具师安装布景后,演出就开始了。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a une belle carte des vins. Le décor est intimiste.
葡萄酒单子真漂亮。装修很居家。
Encadré d’un décor naturel, cette plage absolument sublime donne une atmosphère décontractée, romantique et calme.
美丽的自然环境环绕着海滩,营造出轻松,浪漫和宁静的氛围。
Les décors et les costumes sont très réussis.
道具和服装安排十分精彩。
Je vais faire les décors en n'ayant pas peur de la couleur.
我将在装饰上大胆使用色彩。
La vie est un décor où il y a peu de praticables.
人生一种有多大用处的装饰品。
C'est des mangas aujourd'hui cultes, mais les premiers tomes n'avaient pas beaucoup de décors non plus.
它们如今都成了经典的漫画,但它们的第一有太多的场景。
Dans l’univers musical, ce projet de décor pour La Flûte enchantée de Mozart fait toujours écho à la voûte céleste.
在音乐的界里,重现穹窿般的天空, 扎特的《魔笛》所做的设计。
Le décor, aussi… hein, ici, c’est beau, hein ?
这里的装饰很… … 嗯,这里很漂亮,嗯?
Alors si on parle décor, alors là, j'ai l'œil qui s'allume.
因此,如果我们谈论装饰,那么,我的眼睛就会亮起来。
D'ailleurs, on a pu voir, notamment dernièrement, quelques boulangers qui ont fait des décors formidables.
此外,我们看到,特别最近,一些面包师制作了很棒的装饰品。
En guise de décor, quelques bougies, une table et un fauteuil.
作装饰,几根蜡烛、一张桌子和一把扶手椅。
Puis des flammes grise en mouvement, puis la superposition des deux. Ensuite la joue des couleurs et finit par le décor.
然后灰色的火焰效果,再到两者的叠加,最后色彩和背景的组合。
Elle décide de tout, elle choisit les danseurs, les costumes, les numéros et les décors.
她掌控一切,亲自挑选舞者、服装、节目和布景。
Les décors seront eux recréés grâce aux anciennes photos du plateau de tournage.
布景将通过摄制现场的老照片进行重建。
Voilà, ça, c'est pour camper le décor.
好了,这了营造氛围。
C'est le premier décor qu'elle connaît.
这她认识的第一个场景。
Au-delà de l'artifice, poursuit-elle, au-delà du décor, il y a l'écrivain.
超越了浮华,她继续说道,超越了装点,那里有作家。
Un décor bien différent des tours grises de la Défense où il a fait son premier stage.
一个与他在拉德方斯灰暗的高楼大厦中完成第一次实习截然不同的环境。
D'époque et de style, ces caméras immenses, des décors qui circulent sur des rails, Gene est ébahi.
这些巨大的复古风格的摄像机,以及在轨道上移动的布景,让吉恩惊叹不已。
Y'a plein de personnages, y'a plein de décors, y'a plein de petites aventures
有很多角色,有很多场景,有很多小冒险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释