有奖纠错
| 划词

1.Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.真人慢速

1.我知道你的卑鄙行径、你的罪孽、你的缺点

评价该例句:好评差评指正

2.Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

2.士气衰弱相比,要忘了这一点

评价该例句:好评差评指正

3.Après la défaillance, il me reste des problèmes à résoudre.

3.之后我还有很多问题要解决。

评价该例句:好评差评指正

4.Le rapport d'audit a également constaté des défaillances dans ce domaine.

4.审计报告也发现这方面存在薄弱之处。

评价该例句:好评差评指正

5.Il s'agit de corriger les défaillances qui ont été identifiées.

5.这种支助有助于克服审计计划发现的

评价该例句:好评差评指正

6.Elle est respectueuse des juridictions nationales et offre un palliatif à leurs défaillances éventuelles.

6.国际刑事法庭尊重各国管辖机构,可以帮助弥补各国家管辖机构可能存在的足之处

评价该例句:好评差评指正

7.Le Secrétaire général a parfaitement raison de pointer notre défaillance collective pour prévenir ces violences.

7.书长相当正确地指出我们未能预防这种暴力的集体责任

评价该例句:好评差评指正

8.Le PNUD a indiqué que ce plan d'urgence couvrait les défaillances critiques du système.

8.开发计划署表示,这个应急计划包括系统重大故障

评价该例句:好评差评指正

9.Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

9.据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.

10.委员会对定额备用金账户的控制细目表示严重关切。

评价该例句:好评差评指正

11.Il avance vaillamment et sans défaillance.

11.地奋勇前进。

评价该例句:好评差评指正

12.Celles-ci sont examinées au chapitre X (Droits après défaillance).

12.这些非强制性规则在第十章(违约后权利)中论及。

评价该例句:好评差评指正

13.Ailleurs, c'était une défaillance dans l'exécution.

13.在其他方面,执行中存在失误

评价该例句:好评差评指正

14.L'absence de marché constitue une autre forme de défaillance.

14.市场尚付阙如是另一类市场失败

评价该例句:好评差评指正

15.L'histoire nous a montré - parfois, par d'horribles leçons - nos énormes défaillances.

15.历史向我们指出-有时是通过骇人听闻的教训指出-我们的缺点

评价该例句:好评差评指正

16.Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.

16.有些法律还要求把事先通知违约作为占有的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

17.Les défaillances à ce stade de la procédure peuvent se révéler coûteuses.

17.在这一阶段流程中所存在的缺陷有可能造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正

18.Quelles sont les répercussions des défaillances du marché sur les résultats exemptés?

18.市场失效对后果有什么影响?

评价该例句:好评差评指正

19.Un certain nombre d'insuffisances et de défaillances ont été mises en évidences.

19.该项审计工作找出了科索沃特派团在执行其任务方面的缺陷和足之处

评价该例句:好评差评指正

20.Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.

20.违约发生之前设保人通常占有担保资产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


PACA, pacage, pacager, pacane, pacanier, pacemaker, pacfung, pacha, pachalik, pachée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Votre Majesté, vous venez d'évoquer les défaillances de la pensée scientifique orientale.

“伟大陛下,您刚才提到东方人在科学思维上缺陷

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

2.Elle manifeste la volonté divine qui, sans défaillance, transforme le mal en bien.

它表现了上帝坚持不懈变恶为善意志。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Les plus forts, les plus tendres, les plus logiques ont leurs heures de défaillance.

最刚强、最柔和、最讲人有时也会迷惘

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

4.Ce doit être une défaillance du logiciel, expliqua l'ingénieur en essuyant sa sueur.

“可能是软件故障。”工程师擦着冷汗说。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

5.Et il était rare que, dans ces occasions, leurs propres défaillances ne leur apparussent pas clairement.

在这种情况下,很少有人看不出自己明显缺点

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

6.Y a-t-il eu des défaillances dans la sécurité?

是否存在任何安全漏洞?机翻

「JT de France 2 20235合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

7.De plus en plus d'entreprises françaises sont victimes de défaillances.

越来越多法国公司成为失败受害者机翻

「JT de France 2 20228合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

8.A l'époque, un syndicaliste de l'hôtel pointait des défaillances.

当时,酒店一名工会成员指出了失败机翻

「JT de France 2 20235合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

9.Pour pouvoir démontrer les défaillances d'un parent, déjà, il faut mener une enquête.

- 为了能够证明父母缺点,有必要进行调查。机翻

「JT de France 2 20237合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

10.J'ai vu qu'il y avait beaucoup de défaillances sur certains chargeurs.

- 我看到一些充电器出现很多故障机翻

「JT de France 2 20237合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

11.Voyez ce reportage sur les défaillances, la cascade de négligences dans la chaîne de fabrication.

请参阅此关于故障报告即生产线上一连串疏忽。机翻

「JT de France 2 202210合集」评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

12.Nous devons marcher vers ces deux buts, péniblement, mais résolument, certains d’avance de nos défaillances sur un si long chemin.

我们必须朝着真理和自由目标前进,艰苦卓绝却坚定不移,路漫漫却要勇往直前。

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227合集

13.Et les " défaillances" des autorités sont pointées.

并指出当局失败”。机翻

「RFI简易法语听力 20227合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

14.Il pointe du doigt les défaillances des autorités.

他将矛头指向当局失败机翻

「JT de France 2 20236合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20174合集

15.Défaillance dans la gestion de la prise d'otage.

在管理劫持人质方面失败机翻

「RFI简易法语听力 20174合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

16.Un phénomène s'accélère, celui des défaillances d'entreprises.

一种现象正在加速发生,那就是企业倒闭。机翻

「JT de France 2 20237合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

17.Au total, 34 000 défaillances sur un an en juillet.

7 份一内总共有 34,000 次故障机翻

「JT de France 2 20228合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

18.Les enquêteurs auront à charge de tenter de savoir si le conducteur a eu une défaillance.

- 调查人员将负责找出司机是否有过错机翻

「JT de France 2 20238合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

19.C'est sa façon de dénoncer les défaillances dans la prise en charge du handicap en France.

这是他谴责法国残疾人管理缺陷方式。机翻

「JT de France 3 20235合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

20.Alors vous savez qu’on dit de ce Covid-19 qu’il met à nu les défaillances des États.

所以你知道,据说这次Covid-19暴露了国家失败机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pajot, paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接