有奖纠错
| 划词

1.Les produits défectueux dans les 12 jours de OZ.

1.产品瑕疵12天内包换。

评价该例句:好评差评指正

2.L'acheteur s'était contenté d'arguer que les marchandises étaient défectueuses.

2.买方只是辩称缺陷

评价该例句:好评差评指正

3.Est-ce l'instrument qui est défectueux ou sont-ce ses utilisateurs?

3.问题是否于使用工具或是工具使用者?

评价该例句:好评差评指正

4.Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.

4.缺陷甚至是严重缺陷但可修理时,问题就比较特殊。

评价该例句:好评差评指正

5.Exploitation à long terme du traitement le commerce, les affaires de commande, ainsi que multi-level marketing défectueux.

5.公司长期经营外贸加工,定单业务以及多等级次品销售

评价该例句:好评差评指正

6.Nous estimons que la pratique est défectueuse dans sa conception et lourde de conséquences.

6.我们认为当前做法上存缺陷,会造成各种严重后

评价该例句:好评差评指正

7.Deux certificats d'examen ont confirmé que les marchandises livrées par le vendeur étaient défectueuses.

7.两份检查证书均确认,卖方交付缺陷。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette analyse est défectueuse.

8.这一分析是有缺陷

评价该例句:好评差评指正

9.C'est un produit défectueux.

9.这是一件瑕疵产品

评价该例句:好评差评指正

10.La thérapie génique cherche à remplacer ces gènes défectueux par des copies saines.

10.基因疗法就是用健康复制基因来替代不良基因。

评价该例句:好评差评指正

11.La situation s'est également détériorée en Birmanie, où le processus de convention nationale est gravement défectueux.

11.缅甸情况也恶化,国家制宪过程止步不前。

评价该例句:好评差评指正

12.Les marchandises objet du contrat étaient des cartouches d'encre qui, aux dires des demandeurs étaient défectueuses.

12.合同所涉是墨盒,申请人声称有瑕疵。

评价该例句:好评差评指正

13.D'autres magnétoscopes étaient également défectueux, de telle sorte que leur prix d'achat devait également être réduit.

13.其他录像机也有缺陷,因此也必须降低这些录像机款。

评价该例句:好评差评指正

14.Les 24 boîtiers restants serviraient à remplacer les boîtiers défectueux, le cas échéant.

14.其余24个行车监督记录仪系统作为备用。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces deux systèmes sont défectueux et incompatibles avec les systèmes utilisés par l'ONUCI.

15.后者已出现故障,而且与联科行动适用系统不配套。

评价该例句:好评差评指正

16.Si les marchandises réparées s'avèrent ultérieurement défectueuses, l'acheteur doit dénoncer ces défauts.

16.经修理后又出毛病买方必须给出缺陷通知。

评价该例句:好评差评指正

17.En livrant les pantalons défectueux, le vendeur avait commis une contravention fondamentale au contrat.

17.卖方由于交付牛仔裤有缺陷而严重违约。

评价该例句:好评差评指正

18.Il estimait que l'Accord était défectueux et devait être révisé de toute urgence.

18.他认为该协定有缺陷,应予紧急调整。

评价该例句:好评差评指正

19.Si un segment de notre défense est défectueux, notre défense dans son ensemble en souffrira.

19.我们防卫中任何一部分是有缺陷整体都会因此受到影响。

评价该例句:好评差评指正

20.De ce fait, des centaines de munitions remplies et défectueuses s'accumulaient à l'établissement.

20.这导致该机构积累了数百枚这类已填充制剂缺陷弹药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dimédrol, diméfline, dimelite, dimenhydrinate, dimension, dimensionnalité, dimensionnel, dimensionnelle, dimensionnement, dimensionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

1.John répondit que cette navigation était impossible avec un appareil aussi défectueux.

答说,这样落后的交通工具,很难几乎不能到达奥克兰

「兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Le MCAS aurait également étaient défectueux lors du crash Ethiopian Airlines du 10 mars 2019.

据报道,在2019年3月10日埃塞俄比亚航空的飞机坠毁时,MCAS系统也存在缺陷

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

3.Et Robinson corrigeait sa prononciation défectueuse aussi souvent qu’il le fallait.

鲁滨逊一直纠正着他的糟糕的发音,需要多久就多久。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

4.Je dis que c'est le côté défectueux. Cela est vrai, dans un sens.

我说这是它的一面从某方面说,事情确实如此。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

5.Et n’oubliez pas les amendes, acheva le commis. Vingt francs d’amendes pour boisages défectueux.

“别忘了罚金,”职员补充说, “因为坑木支得不好,扣罚金二十法郎

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Ils sont provoqués par une cigarette mal éteinte, un rideau trop près d’une lampe halogène, une installation électrique défectueuse…

这些火灾是由全熄灭的香烟、离卤素灯太近的窗帘、有瑕疵的电器设备等引起的。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

7.Vous n'avez pas senti des choses défectueuses?

- 你闻到有缺陷的东西吗机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

8.Il est défectueux. - William! Y a une urgence!

它是有缺陷- 威廉!有紧急情况!机翻

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

9.Ils affirment avoir été victimes d'un moteur défectueux.

他们声称自己是引擎故障的受害者机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

10.Les anciens verres sont démontés, les montures nettoyées et les pièces défectueuses remplacées.

拆除旧镜片,清洁镜框并更换缺陷的部件。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

11.Elle a été victime d'une intoxication au monoxyde de carbone en raison d'une chaudière défectueuse.

由于锅炉故障,她一氧化碳中毒机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

12.Elle va détecter toutes les microfissures et les joints défectueux.

它将检测所有微裂纹和缺陷的接头机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.On n'a rien senti qui tremblait, pas de truc défectueux.

我们有感觉到任何震有任何问题机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

14.Les installations se révèlent défectueuses: mauvais branchements, boîtier électrique à remplacer.

安装证明有缺陷连接不良,需要更换电箱。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.Ils virent des cavaliers armés se faufiler au cœur de la carte mère et " réparer" la composante défectueuse d'un coup d'épée.

看着一组利剑出鞘的骑兵冲进主板,“维修”了故障部件后。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

16.Les pièces défectueuses sont changées et les mobiles reconditionnés, puis revendus moins cher en boutique.

更换缺陷的零件并修复手机,然后在商店中以更便宜的价转售。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

17.Votre Altesse, je crois que pour améliorer la stabilité du système, vous devriez procéder à une mesure de remplacement des composantes défectueuses.

“陛下,为了系统的稳定运行,对故障率的部件应该采取一些维修措施

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.Selon l'association de consommateurs UFC-Que Choisir, 1 l sur 5 est perdu en France en raison de canalisations défectueuses.

根据消费者协会UFC-Que Choisir的数据,由于管道缺陷, 法国每5升中就有1升丢失机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

19.Ventes d'aides auditives défectueuses, émissions de fausses ordonnances... L'imagination des fraudeurs est sans limite et coûte cher à la Sécu.

销售有缺陷的助听器开具虚假处方… … 骗子的想象力是无限的,让社会保障付出了沉重的代价。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.C'était à cause de la baguette magique défectueuse de Ron que le professeur Lockhart avait perdu la mémoire et s'était retrouvé à Ste Mangouste.

是他的魔杖故障,破坏了洛哈特教授的记忆,才使他住进了圣芒戈。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dimorphococcus, Dimorphograptus, Dimorphotheca, dimoxyline, dimpylate, Dimya, dimyaires, dimyricyle, Dinamoeba, Dinamoebidium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接