有奖纠错
| 划词

1.Le passé a été revisité : les siècles d'esclavage et de colonisation, le pillage des richesses des pays du tiers monde, la dépersonnalisation de nos peuples, la déculturation, le pillage actuel de la matière grise de nos pays. Tout ceci a amené une délégation à refuser la notion d'effacement de la dette pour poser le problème dans les termes suivants : qui doit quoi à qui?

1.几个世纪贩卖奴隶和殖化、对第三世界掠夺、我们人人格灭文明以及最近对我们人掠夺,所有这些都导致一个代表团拒绝取债务想法,下面说法提了出来:谁欠了谁什么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白干酪(瑞士产的), 白岗岩, 白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健科普

1.Numéro 5. La dépersonnalisation est fréquente en cas de burnout.

倦怠时,人格解体很常见。

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

2.Tu vis des épisodes que l'on appelle dépersonnalisation ou déréalisation.

经历所谓的人格解体或现实脱节。

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

3.La dépersonnalisation est un sentiment persistant de détachement de soi.

人格解体是一种持续的与自我分离的感觉。

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

4.La dissociation prend de nombreuses formes, comme la déréalisation, la dépersonnalisation ou l'amnésie dissociative.

分离有种形式,如现实解体、人格解体或分离性健忘症。

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

5.La déréalisation ou la dépersonnalisation s'apparente souvent à une expérience extracorporelle ou à un sentiment d'irréalité.

现实解体或人格解体常常类似于出体经历或不真实感。

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

6.À dose élevée, il engendre des troubles mentaux : dépersonnalisation, paranoïa, psychose.

在高剂量下,致精神障碍:人格化偏执狂,精神病。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

7.Si tu souffres de burnout, l'une des choses que tu peux ressentir, mais que tu ne réalises pas ou ne comprends pas, est ce que l'on appelle la dépersonnalisation.

如果你患有倦怠,你可能感觉到但没有意到或理解的一件事,就是所谓的人格解体

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
上海周二课

8.Il peut y avoir des phénomènes simples de se sentir, d'avoir l'estime de soi qui va baisser, à des phénomènes de dépersonnalisation et à des phénomènes d'effondrement.

可能有简单的感觉现象、自尊心下降的现象、人格化现象和崩溃现象。机翻

「上海周二课」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

9.Selon les recherches, l'anxiété, la dépression, la dissociation, la dépersonnalisation, les attaques de panique, les flashbacks fréquents, les cauchemars et le stress émotionnel sont autant de symptômes courants chez les patients souffrant du syndrome de stress post-traumatique.

根据研究,焦虑、抑郁、分离、人格解体惊恐发作、频繁的回想、噩梦和情绪压力都是应激综合征患者的常见症状。

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

10.Les personnes souffrant de dépersonnalisation, le plus souvent celles qui luttent contre un traumatisme, déclarent ressentir une sensation d'indifférence étrange ou de vide émotionnel, comme si elles observaient la vie d'un point de vue extérieur à elles-mêmes.

人格解体的人通常是那些与创伤作斗争的人,表示感到一种奇怪的冷漠或情感空虚,好像他们正在从自己以外的角度观察生活。

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
Splash

11.Le sujet de la semaine pour ce premier épisode, c'est la dépersonnalisation de Gwen Stefani.

「Splash」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白胡椒, 白胡桃, 白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接