有奖纠错
| 划词

1.L'Éthiopie est fermement convaincue que l'exécution de cette tâche, n'en déplaise à l'Érythrée qui feint d'être dépitée, ne devrait pas soulever d'obstacle majeur à condition que les deux parties fassent preuve de la volonté politique requise.

1.埃塞俄比亚管厄立特里亚装得很沮丧但如双方都有政治意愿,开展这项工造成任何障碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


panendoscopie, paner, panerée, paneterie, panethite, panetier, panetière, paneton, paneuropéen, Pange,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

1.Cosette se dépitait quelque peu du petit effort inutile que faisait son souvenir.

珂赛特思索了一会儿,但没有效果,所以感到有些烦恼

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

2.Aurélie découvre, un peu dépitée, les dégâts dans son gîte.

莉发现她的住处遭到损坏,有点失望机翻

「JT de France 2 2023年10月合」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合

3.Elle rentre chez elle, dépitée. Elle s’allonge et rêve au bon vieux temps. Celui d’avant l’accord de libre-échange avec les States.

沮丧地回到家她躺下,梦想着过去的美好光。在与各签订自由贸易协定之前的那个。机翻

「TV5每周精选 2014年6月合」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

4.Tous, devant cette situation, devant la douleur des deux enfants, gardèrent un morne silence. Qui donc eût encore trouvé quelques paroles d’espoir ? Robert pleurait dans les bras de sa sœur. Paganel murmurait d’une voix dépitée

大家看着那两个愁眉不展的格兰特姐弟二人,也都闷闷不响。还能找出带有希望的话来安慰他们呢?罗伯尔在姐姐怀中哭了。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

5.À chaque éclat de rire de son amie, elle soulevait, comme dépitée, ses blanches épaules d'une forme poétique et suave, mais auxquelles manquait ce luxe de vigueur et de modelé qu'on eût désiré voir à ses bras et à ses mains.

每当她的朋友发出一阵笑声,她仿佛高兴似的, 以诗意而温文尔雅的方式抬起她白皙的肩膀,但缺乏人们希望在她的手臂和手上看到的那种奢华的活力和造型。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


panhellénisme, panhémolysine, panhypogammaglobulinémie, panic, panicaut, panicule, paniculé, paniculée, paniculiforme, panicum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接