有奖纠错
| 划词

1.Et voici leurs dépouilles quelques heures plus tard.

1.是几小时后她们的尸体

评价该例句:好评差评指正

2.EULEX a identifié et restitué 66 dépouilles mortelles de personnes portées disparues.

2.欧盟驻科法治团查明并交还了超过44具失踪人员的

评价该例句:好评差评指正

3.Il n'y a pas de dépouilles à demander ou à prendre.

3.没有任何要求或索取的战利品

评价该例句:好评差评指正

4.L'Iraq a rendu les dépouilles de 236 Koweïtiens disparus qui ont été retrouvées en Iraq.

4.伊拉克已经归还了在伊拉克找到的236名失踪的科威特人的

评价该例句:好评差评指正

5.De nombreuses dépouilles mortelles ont été identifiées et remises aux familles.

5.确定了许多骸的份,并将骸交还给家属。

评价该例句:好评差评指正

6.L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.

6.日本对于两人的的真实份提出了争议。

评价该例句:好评差评指正

7.Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.

7.挖掘出来的总数仍然是340具

评价该例句:好评差评指正

8.Les dépouilles des victimes ont été rapatriées et l'enquête suit son cours.

8.机遇难者的已经送回,但调查工作正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

9.La remise aux familles des dépouilles mortelles des personnes disparues devrait commencer en juin.

9.预计向家属归还失踪人员体的进程将从6月开始。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Bureau a également confirmé l'identification de 44 dépouilles mortelles, qu'il a restituées aux familles.

10.截至同一日期,该办公室已确认44具骸的份并将其交还家属。

评价该例句:好评差评指正

11.À cette occasion, les dépouilles de 107 personnes récemment identifiées ont été inhumées sur le site.

11.纪念仪式上,就地安葬了107个已查明份的人。

评价该例句:好评差评指正

12.De plus, l'État du Koweït a remis les dépouilles d'un certain nombre de ressortissants iraquiens disparus retrouvées au Koweït.

12.此外,科威特国还交出了在科威特境内失踪的一伊拉克人的

评价该例句:好评差评指正

13.Les dépouilles de dizaines d'enfants exécutés de la même façon ont été retrouvées dans plusieurs charniers.

13.在若干乱葬坑中发现了许多以类似方式杀害的儿童。

评价该例句:好评差评指正

14.Toutes les dépouilles identifiées en possession du Groupe des crimes graves ont été remises aux familles respectives.

14.重罪股掌握的所有验明份的尸骸已交还受害者家属。

评价该例句:好评差评指正

15.Les dépouilles des neuf victimes avaient été recueillies et l'Organisation des Nations Unies avait entamé une enquête.

15.所有九名死难者的已经寻回,联合国已开始进行调查。

评价该例句:好评差评指正

16.Les dépouilles mortelles de nationaux du Koweït et d'États tiers continuent d'être identifiées et rapatriées au Koweït.

16.送回和查明科威特国民和第三国国民体的工作在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces 21 dépouilles ont été autopsiées et des échantillons d'ossements ont été envoyés pour identification au laboratoire ADN.

17.21具进行了解剖并将骨骼样本送交DNA分析。

评价该例句:好评差评指正

18.L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.

18.《刑法典》第292条规定,虐待尸体、亵渎坟墓和扰乱葬礼的行为为犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Koweït n'a toujours pas la tâche facile s'agissant de localiser les fosses communes et de retrouver et identifier les dépouilles.

19.由于伊拉克的安全状况,辨尸工作的技术困难,科威特继续面临艰巨的任务,需要找到万人坑,挖出并辨认

评价该例句:好评差评指正

20.À ce jour, les dépouilles mortelles de plus de 250 personnes ont été exhumées des deux côtés de la zone tampon.

20.至今已在缓冲区两侧的场地挖掘出250多具尸体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fond, fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

1.Car depuis 1791, le Panthéon abrite les dépouilles de ceux qui ont marqué l'Histoire de la France.

因为自1791以来,先贤祠直是法国历史上重要人物所在地。

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Les dépouilles de 66 reines et rois y reposent, jusqu'à Louis XVIII.

66位王后和国王安息在那里,直到路易十八。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

3.Si les géologues trouvent de nouvelles dépouilles, encore faut-il pouvoir les identifier.

- 如果地质学家发现新仍然有必要能够识别它们。机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月合集

4.Après avoir vu lui-même les premières dépouilles, il n'arrive pas à masquer sa colère.

看到自己心中怒火难掩难掩。机翻

「RFI简易法语听力 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

5.Un pays entier en deuil recueilli devant les dépouilles de 2 bébés et de leur mère.

整个国家沉浸在哀悼中,人们肃立在两名婴儿及其母亲前。机翻

「JT de France 2 20252月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20147月合集

6.Ces premières dépouilles seront emmenées vers la base militaire d'Hilversum, où le processus d'identification commencera.

这些将被带到希尔弗瑟姆军事基地,在那里将开始识别过程。机翻

「CRI法语听力 20147月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

7.Des dizaines de dépouilles enveloppées à la hâte dans des couvertures sont alignées en attente d'identification.

数十具被匆忙裹上毯子,排成排等待辨认。机翻

「JT de France 2 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

8.Selon l'autopsie, les dépouilles présentaient des plaies par balles au niveau de la tête et du thorax.

根据尸检,头部和胸部都有枪伤。机翻

「JT de France 2 202312月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147月合集

9.Il est probable que la totalité de dépouilles et des effets personnels ne pourront pas retourner aux Pays-Bas.

所有和个人物品都可能无法返回荷兰。机翻

「RFI简易法语听力 20147月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147月合集

10.Une nouvelle catastrophe aérienne alors que de nouvelles dépouilles de victimes du vol MH17 ont été rapatriées aux Pays-Bas.

场新空难,因为MH17航班新受害者已被遣返荷兰。机翻

「RFI简易法语听力 20147月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

11.Les dépouilles ont été retrouvées dans un bâtiment près de l'hôpital Al-Shifa, à Gaza, filmé ici par l'armée israélienne.

- 是在加沙 Al-Shifa 医院附近栋建筑中发现,以色列军队在此拍摄。机翻

「JT de France 2 202311月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147月合集

12.Les premières dépouilles des victimes décédées dans le crash de la Malaysia Airlines sont arrivées d'Ukraine aux Pays-Bas.

在马来西亚航空公司坠机事故中丧生遇难者已从乌克兰运抵荷兰。机翻

「RFI简易法语听力 20147月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20147月合集

13.Deux avions transportant les dépouilles mortelles de victimes de ont atterri aux Pays-Bas, un jour après l'arrivée des premiers corps, hier...

昨天,在抵达天后,两架载有受害者飞机降落在荷兰。机翻

「RFI简易法语听力 20147月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

14.Alors que les dépouilles sont à l'institut médicolégal de Tel-Aviv pour une identification formelle, le Premier ministre israélien fait des promesses.

随着被送往特拉维夫法医研究所进行正式鉴定,以色列总理做出了承诺。机翻

「JT de France 2 20252月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20164月合集

15.Pour l'armée, il s'agit là des dépouilles d'officiers et de leurs familles exécutés par l'organisation Etat islamique, après son entrée dans Palmyre en mai 2015.

对于军队来说,这些是伊斯兰国组织在20155月进入巴尔米拉后被处决军官及其家属机翻

「RFI简易法语听力 20164月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.En autorisant les médecins à utiliser les dépouilles des pauvres dont le corps n'a pas été réclamé par la famille ou l'entourage, l'Anatomy Act a littéralement tué le marché.

通过允许医生使用未被家人或随行人员认领穷人,《解剖法》实际上扼杀了市场。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

17.En route vers Israël, les dépouilles de Kfir Bibas, enlevé à l'âge de 9 mois, de son frère Ariel, 4 ans, et de leur maman, Shiri.

前往以色列路上,载有9个月大时被绑架Kfir Bibas、他4岁弟弟Ariel以及他们母亲Shiri机翻

「JT de France 2 20252月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410月合集

18.Kim Jong-un ne s’est pas rendu ce matin au mausolée où reposent les dépouilles momifiées de son père et de son grand-père, Kim Jong-il et Kim Il-Sung…

金正恩今天早上没有去他父亲和祖父金正日和金日成木乃伊所在陵墓。机翻

「RFI简易法语听力 201410月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

19.Une épreuve pour les équipes médicales et pour les volontaires de cette association religieuse chargée de rendre les dépouilles à leurs familles une fois qu'elles sont enfin identifiées.

- 对医疗队和这个宗教协会志愿者测试, 他们负责在最终确认身份后将归还给家人。机翻

「JT de France 2 202310月合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

20.Sur sa façade est gravée l'inscription : « Aux grands hommes, la patrie reconnaissante » ... Car depuis 1791, le Panthéon abrite les dépouilles de ceux qui ont marqué l'histoire de la France.

在它表面刻上铭文:“向伟大人物,表达祖国感谢”。。。因为自从1791,先贤祠容纳了在法国历史上很有名人物

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fonglomérat, fongoïde, fongosité, fongueux, fongus, fonille, fonix, fontaine, Fontainea, fontainebleau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接