有奖纠错
| 划词

1.Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

1.现在有14名1名法官和35名大使。

评价该例句:好评差评指正

2.Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

2.代表人数从1人急剧增至4人。

评价该例句:好评差评指正

3.Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

3.人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会

评价该例句:好评差评指正

4.La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

4.国民会中性代表比例已经从10%增加到25%。

评价该例句:好评差评指正

5.Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

5.集团一个游说组织。

评价该例句:好评差评指正

6.Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

6.,摩洛哥政府有7名,而会中有34名

评价该例句:好评差评指正

7.Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

7.代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

8.地方大会中,有5个大会没有一名代表。

评价该例句:好评差评指正

9.L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

9.选出14名(以只有1名),参与我国工作。

评价该例句:好评差评指正

10.Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

10.例如,全国会中代表人数波动很大。

评价该例句:好评差评指正

11.Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

11.国家杜马中代表人数仍然太少。

评价该例句:好评差评指正

12.Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

12.在研讨会上拟订意见之一由国民会21名组成一个核心小组。

评价该例句:好评差评指正

13.Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

13.应主席邀请,Ebbi士(摩洛哥会代表)在请愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

14.Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

14.已经有两名担任了内阁部长职务,还有大量成为了

评价该例句:好评差评指正

15.À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

15.经主席邀请,卡夫雷拉士(西班牙)在请愿人席位就座。

评价该例句:好评差评指正

16.À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

16.应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲会成)在请愿人席位就座。

评价该例句:好评差评指正

17.Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

17.自提交初次报告以来,部长、代表大使人数大量增加。

评价该例句:好评差评指正

18.Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

18.以往会中几乎没有但现在有三名

评价该例句:好评差评指正

19.Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

19.在国会,占30.1%而欧洲联盟平均数为17.5%。

评价该例句:好评差评指正

20.La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

20.会中数量相对较少强有力游说后递交到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠, 变得灵活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

1.Grâce à des quotas, le pays compte plus de 50 % de femmes députées.

多亏了女性参政配额制,该国拥有超过 50% 的女性国会议员

「精彩视频短片」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

2.La nuit dernière nous avons été informés de députer les tests de masse les habitants ont été informés par texto.

昨天晚上,我们被告知要进行大规模的核酸检测通过短信通知的形式。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11

3.Ils ont aussi chaleureusement applaudi la députée européenne allemande Rebecca Harms.

他们还热烈赞扬了德国欧洲议会议员丽贝卡·哈姆斯(Rebecca Harms)。机翻

「RFI简易法语听力 2013年11」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12

4.La justice belge a décidé cet après-midi de garder la députée européenne en détention.

比利时司法部门今天下午决定继续拘留欧洲议会议员机翻

「RFI简易法语听力 2022年12」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

5.Jamais il n’y a eu autant de femmes députées.

前从未有过如此多的女议员。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

6.Elle deviendra députée européenne sous les couleurs de la droite.

她将右翼的名欧洲议会议员机翻

「JT de France 2 2023年8」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8

7.La députée yazidia Vian Dakhil au micro de Monte Carlo Doualiya.

亚齐迪亚议员维安·达希尔在蒙特卡洛杜阿利亚麦克风。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

8.Cette ancienne députée LREM est à l'origine de la proposition.

这位前 LREM 议员是该提案的发起者。机翻

「JT de France 2 2023年9」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

9.Une autre députée, P.Thevenot, à la Jeunesse et au Service national universel.

另一位议员是代表青年和全民国民服役的 P.Thevenot。机翻

「JT de France 2 2023年7」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12

10.La députée européenne de nationalité grecque est accusée dans cette affaire de corruption.

希腊国籍的环境保护部在这起案件中被指控腐败。机翻

「RFI简易法语听力 2022年12」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

11.Député, il occupe le devant de la scène, souvent pour tacler La France insoumise.

副手他占据了舞台的前面,经常解决 La France insoumise。机翻

「JT de France 2 2022年8」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

12.Députée, fidèle d'E. Macron, Y.Braun-Pivet rejoint pour la 1re fois le gouvernement.

国会议员忠于 E.马克龙,Y.Braun-Pivet 首次加入政府。机翻

「JT de France 2 2022年5」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

13.Des analyses ont confirmé la présence d'ecstasy dans l'organisme de la députée.

- 分析证实议员体内存在摇头丸机翻

「JT de France 2 2023年11」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

14.Ce portrait, à présent, celui d'une femme de ménage devenue députée du Val-de-Marne.

现在,这幅肖像是一位已马恩河谷省议员的管家的肖像。机翻

「JT de France 3 2023年6」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

15.Ils sont même une large majorité de Français à soutenir le " droit à la paresse" , défendu par la députée Sandrine Rousseau.

绝大多数法国人支持“懒惰权”,这个权利由议员桑德琳·卢梭提出。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

16.Juin 2022, l'ancienne employée est élue députée dans le groupe de La France insoumise.

2022 年 6 ,这位前雇员当选 La France insoumise 团的代表机翻

「JT de France 3 2023年6」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

17.O.Klein, ministre de la Ville et du Logement fait ses bagages, remplacé par la députée marseillaise S.Agresti-Roubache et P.Vergriete.

城市和住房部长 O.Klein 正在收拾行李,接替的是马赛议员 S.Agresti-Roubache 和 P.Vergriete。机翻

「JT de France 2 2023年7」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12

18.En Turquie, l'ancienne députée Leyla Güven a été condamnée ce lundi à 22 ans de prison.

在土耳其,前议员莱拉·盖文周一被判处22年监禁。机翻

「RFI简易法语听力 2020年12」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7

19.À l'Assemblée, il faut attendre 1980 pour voir — quelle horreur ! — une députée en pantalon.

在大会中,我们不得不等到1980年才能看到——多么恐怖!— 一名穿长裤的会员机翻

「TV5每周精选 2013年7」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9

20.ZK : Dans l'actualité en bref également: la Grèce annonce avoir accueilli 6 députées afghanes et leur famille.

ZK:在新闻中,希腊宣布欢迎6名阿富汗国会议员及其家人。机翻

「RFI简易法语听力 2021年9」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺, 变得生气勃勃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接