有奖纠错
| 划词

1.Par ils cherchent l'amour désespérément.

1.他们不顾一切地寻找爱

评价该例句:好评差评指正

2.L'Union européenne cherche maintenant désespérément à présenter un autre projet de résolution à l'Assemblée générale.

2.盟现在正在迫不急待地向合国大会提交另一份决议草案。

评价该例句:好评差评指正

3.Comme le bâtiment, les institutions ont aussi désespérément besoin d'une refonte, c'est le véritable plan-cadre.

3.“如同大楼一样,各机构也亟需全面翻修——这是真正的总计划。

评价该例句:好评差评指正

4.À l'heure actuelle, 60 % de la population de la ville ont désespérément besoin de logement.

4.目前,该城60%的人口急需住处。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous tentons désespérément de préserver ces langues.

5.我们竭尽全力保留这些语言。

评价该例句:好评差评指正

6.La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.

6.格林纳达仍然需要大规模国际援助。

评价该例句:好评差评指正

7.Une part importante du genre humain reste désespérément pauvre.

7.有相当大的一部人仍然十贫穷。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Cap-Vert a désespérément besoin d'un financement externe.

8.佛得角迫切需要外部财政资源。

评价该例句:好评差评指正

9.L'Afghanistan avait désespérément besoin de former des professionnels.

9.阿富汗迫切需要培训专业人员。

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois, le niveau des contributions annoncées par les donateurs demeure désespérément bas.

10.但是,捐助者兑现的认捐金额依然少。

评价该例句:好评差评指正

11.Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

11.中东冲突继续造成绝望和死亡。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Afrique a désespérément besoin d'investissements privés pour son développement économique.

12.的经济发展非常需要私人投资。

评价该例句:好评差评指正

13.Ils trouvent leurs clients parmi ceux qui veulent désespérément une nouvelle vie.

13.他们极欲改变生活的人为目标。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous avons désespérément besoin de relancer nos travaux ici même et ailleurs.

14.我们亟须重振我们在这里的工更广泛的工

评价该例句:好评差评指正

15.Pour ne rien arranger, la majorité du continent africain est désespérément pauvre.

15.更糟的是,非很多地区仍处于赤贫之中。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est précisément cette situation que nous essayons désespérément d'éviter.

16.这正是我们所极力避免的情况。

评价该例句:好评差评指正

17.Au Moyen-Orient également, le processus de paix a enregistré des progrès réguliers, bien que désespérément lents.

17.在中东也是这样,和平进程虽然缓慢得令人痛苦,但也取得了稳步进展。

评价该例句:好评差评指正

18.Le système de justice du Burundi a donc désespérément besoin de notre appui politique et matériel.

18.因此,布隆迪司法制度迫切需要我们的政治和物质支持。

评价该例句:好评差评指正

19.Mais la plupart des autres donateurs semblent avoir désespérément besoin d'être guidés.

19.但其他捐助方大多似乎在拼命地征询意见。

评价该例句:好评差评指正

20.Ceux qui étaient désespérément pauvres n'avaient que leur propre vie à donner.

20.这些生活在水深火热之中的穷人除了自己的生命外一无所有,但我们并没有想到使我们的社会深受毒害的根本原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manique, manitou, maniveau, manivelle, manizales, manjak, manjakite, manjiroïte, mannane, mannase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Il était une fois...

1.L'oiseau battait des ailes désespérément, mais ne pouvait pas se libérer.

这只鸟拼命地拍打翅膀但无法挣脱束缚。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.T'est-il déjà arrivé d'avoir trop besoin ou d'être désespérément avec ton partenaire ?

是否曾的伴侣需求过多或感到绝望

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Mais les filets des pêcheurs restent désespérément vides.

但是渔网令人绝望还是空的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Noooooon ! hurla Ron en tournant désespérément le volant.

“不—— ! ”罗恩大喊,拼命转动方向盘。

「哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Après 1963, ils semblent désespérément bloqués sous les 2m30.

1963年之后,跳高记录似乎一直停留在2米30以下,无法突破。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

6.Malgré toutes nos observations, l'Univers reste désespérément vide.

尽管我们做了如此多的观测,宇宙依然很空。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Je ne sais pas. Harry regarda désespérément autour de lui.

“我不知道。”哈利绝望地向四面看。

「哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.Avoir désespérément besoin de ton partenaire.

迫切需要的伴侣。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

9.Quelqu’un demande désespérément du secours dans le langage des non-voyants !

有人拼命地用潜在语言求助!

「Jamais de jasmin」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Les argonautes, tremblant de peur essayent désespérément de fuir le colosse.

阿尔戈英雄们惊恐万分,拼命逃离巨人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Ses poings décrivaient des moulinets en essayant désespérément d'atteindre Malefoy.

挥着拳头,拼命想去揍马尔福。

「哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

12.Il se retourna, cherchant désespérément des lumières comme on quémande un secours.

他转过身,绝望探寻着亮人们乞求得到救治一样。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦伊索尔德

13.Quand la princesse Iseut entend ces mots, elle se met à pleurer désespérément.

公主伊索尔德听到这些话,绝望地哭了

「Tristan et Iseut 特里斯坦伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

14.C'était le dernier espoir auquel il s'était désespérément raccroché.

这是他仅存的一点渺茫的希望。

「哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Croûtard se mit à couiner en se tortillant désespérément, ses petits yeux noirs exorbités.

斑斑开始不断地尖叫,不断地扭动小小的黑眼睛鼓了出来。

「哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

16.Madame Brochant, pendant 2 heures, j'ai vu votre mari essayait désespérément de retrouver votre trace.

博尚夫人 这两个小时 我看着您的丈夫 拼命地寻找的踪迹。

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Le visage dans les mains, Hermione sanglotait désespérément mais on ne voyait pas trace de larmes.

尽管赫敏在用双手捂着脸拼命呜咽,但是却没有一滴眼泪。

「哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Easy French

18.De couleur fuchsia, mais j'en cherche désespérément d'autres couleurs et je n'en ai pas en coton.

是紫红色的,但我找其他颜色的,而且我没有棉质的。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Holland tente désespérément de contacter Somerville afin de transmettre une contre-proposition de Gensoul, mais il est trop tard.

荷兰拼命试图联系萨默维尔,转达根苏尔的反建议,但为时已晚。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

20.Harry contempla alors son assiette d'or désespérément vide et se rendit compte à quel point il était affamé.

哈利低头看着面前空空的金盘子,这才感觉到早已饥肠辘辘。

「哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mannite, mannitol, manno, mannoheptose, mannomustine, mannopyran, mannosamine, mannose, mannosidostreptomycine, mano,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接