Désolé, pas une réponse! Aimer! Désolé pas!
对不起,不是一个答案!真爱!不需要抱歉!
Cela me désole de vous voir abandonner vos études.
看到你放弃学业很痛。
Elle se désole de ne pouvoir vous aider.
她因为不能帮助您而感到很抱歉。
Je n’en ai aucun souvenir. Désolée pour celui qui me l’a donné !
一点都想不起来。对那个吻的人感到很抱歉!
Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
实才是抱歉,让您。您有没有可能再耐稍片刻?
Désolé, Monsieur, nous n’avons plus de bœuf.
对不起,先,没有牛肉。
La mort de cet ami le désole.
这位朋友的去世使他很悲痛。
Désolé,mademoiselle, j’ai le regret de ne pas pouvoir vous rendre service.
抱歉,小姐,很遗憾帮不你。
Je suis très très très désolée,mon cheri.
真的非常非常非常抱歉亲爱的.
Désolé, Monsieur, je voudrais reporter mon départ, voulez-vous annuler ma réservation du billet ?
对不起,先,要推迟出发时间,能不能取消的机票预订?
Elle se désole entre dans la station de metro, le coeur est flétri.
她落寞的走进地铁,力憔悴。
Désolé, il n’y a plus de couchette dans ce train.
对不起,这趟车的卧铺卖完。
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不起,在本上看不到任何相关记载。请问,您的姓怎么拼读?
Ne te désole pas , moi , je l'ai passé 6 fois avant de réussir.
别难过,考6次才通过。
Désolé madame,je ne suis pas un chat.
" 对不起,太太,不是猫。
Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.
非常抱歉迟到,的车在来的路上爆胎。
Désolé pour cette réponse tardive , j'ai trop de mail en retard en ce moment .
抱歉的回复迟到,因为最近积累有很多工作上的未处理邮件。
… Je suis désolée, mais je connais beaucoup de Ma Li, quelle Marie est tu ?
...对不起,认识很多的马力,你是哪位马力?
Désolé mes amis, je n'avais pas renouvelé il y a longtemps, j'étais surchargée ces dernières jours.
朋友对不起,好久没更新,这些日子很忙啊。
Désolé, je ne pourrai pas t'aider. Jamais deux sans trois. Et je te fait du bien.
很抱歉,不能帮你。有二必有三。这是为你好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis désolée, son poste est occupé. Vous patientez? Vous voulez laisser un message?
我很抱歉,他的线。您要等吗?您想留言吗?
Désolé, les enfants, c'est beaucoup trop loin!
对不起,孩子们,这儿太远了!
Je suis désolée. Écoute, chérie, je suis peut-être un peu exigeante.
抱歉了。听着,亲爱的,我可能管得严了点儿。
Je suis désolée mais je n'ai pas le temps.
对不起,我没时间。
Je suis vraiment désolée, je baisse tout de suite la musique.
真的很对不起,我马上把音量调小。
Je suis vraiment désolée, Frédéric. Je suis allée au cinéma avec des amis.
的确抱歉,费德里克。我和朋友们去看影了。
Je suis désolée mais Madame Renaud est en réunion. Je peux prendre un message ?
我很抱歉乐诺女士在会议中。要留言吗?
Désolé de t'avoir dérangé, je vais me démerder... pour mon truc.
不好意思,打扰你了。我己想办法吧。
Oui, mais je suis désolée, il n'y a plus de place !
的,但不好意思,没有位置了!
Six places ! Oh ! Je suis désolée, je n'ai que quatre places !
6个位置!哦!不好意思,现在只有4个位置!
Désolée. Elle n'est pas la aujourd'hui. Voulez-vous laisser un message ?
抱歉。她今天不在。您愿意留个口信么?
Je suis désolée, mais ce n'est pas possible.
很抱歉,这不行。
Ah, je suis désolée, Guillaume n'est pas là. Je peux prendre un message?
啊,我很抱歉,纪尧姆不在。我能记一下留言吗?
Ah non désolée, je n'ai plus rien.
没有,不好意思,我一分钱都没有了。
Désolé. Monsieur Dufour. Monsieur Vincent est en rendez- vous à l'extérieur.
抱歉,文森先生在外面开会。
Ça. je suis désolée. C'est à vous de le faire.
这,很抱歉,恐怕得你们己通知。
Dans ce cas, je suis vraiment désolée mais je ne vais pas pouvoir l'acheter.
这样的,真的不好意思,但我真的没法买它。
Désolé, je ne peux pas sortir avec toi, je suis très pris par le travail.
抱歉,我不能和你外出,我工作实在太忙了。
Désolée, Raquelle, le numéro de Taffy n'est pas encore parfaitement au point.
对不起,Raquelle, Taffy的飞碟技术不到家。
Désolée Barbie, c'est la professionnelle du château de sable qui remporte la victoire.
对不起了Barbie,我专业的沙子城堡一定能赢过你!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释