有奖纠错
| 划词

Il fallait aider les détenteurs des connaissances traditionnelles.

重要的是要为传统知识拥有人供援助。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est le détenteur de la fonction politique par excellence.

议会还执行典型的政治职能。

评价该例句:好评差评指正

L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.

要达到平衡,就意味著一些黄金有者不得不变卖掉中的首饰。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, nous essaierons de protéger au maximum les détenteurs actuels de brevets valides.

同时,我们应谋求为目前的合法专利拥有者给予最大限度的保护。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile, pour les détenteurs de petites quantités de produits, de les éliminer.

有人很难处置这些材料。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument juridique ne mentionne le père que comme détenteur de l'autorité paternelle.

法律文书只及父亲是长权的有者。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics peuvent assister les détenteurs en leur fournissant des informations et des avis.

政府可通过供信息资料和咨询意见向久性污染物所有者供协助。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'utiliserons jamais notre capacité nucléaire contre un État non détenteur d'armes nucléaires.

我们决不会对无核武器用我们的核能力。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre 7 régit les obligations des propriétaires, des détenteurs et des utilisateurs d'armes.

第7章规定武器拥有人、有人和用人的责任。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures devraient permettre de localiser et de contrôler les détenteurs d'armes à feu.

这些规定旨在建立有效的销售措施,以期对武器的所有者进行定点和监测。

评价该例句:好评差评指正

Ce dispositif garantirait aux détenteurs d'obligations le paiement régulier du service annuel de la dette.

受托人从经常预算早期缴款中留储较大比例的款项,债券有人便可以确定还本付息的规定能及时得到满足。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que l'Ukraine était autrefois détentrice du troisième plus important arsenal nucléaire au monde.

众所周知,乌克兰曾拥有世界第三大核武库。

评价该例句:好评差评指正

L’impôt est dû par le détenteur du bétail à partir du 1er janvier de l’année de l’exercice.

从财政年度1月1日起拥有牲畜的人均应纳税。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du libellé, il a été convenu de remplacer “détenteur de la signature” par “signataire”.

作为草案中的用词,工作组商定应用“签字人”一词代替“签字有人”。

评价该例句:好评差评指正

Les détenteurs sont connus, fichés et suivis.

了解、登记和监测武器拥有人。

评价该例句:好评差评指正

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本有者及其股东的身份。

评价该例句:好评差评指正

Les détenteurs d'avoirs pourront s'abonner à ce service.

资产有人可以订阅这一服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes un État détenteur de l'arme nucléaire déclaré.

我们是个公开宣布的核武器

评价该例句:好评差评指正

Les détenteurs du mandat ont effectué un total de 24 visites.

任务的负责人员已经进行了共计24次访问。

评价该例句:好评差评指正

Leurs détenteurs auraient versé 400 dollars par permis à la FDA.

证人称,每个证件向林业局交了400美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不满, 不满的, 不满意, 不满意的, 不满足, 不蔓不枝, 不忙, 不毛的, 不毛之地, 不矛盾律,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Alors s'il réussit, s'il réussit, il est officiellement détenteur du record olympique.

因此,如果他成功了,如果他成功了,他就正式成为奥运会纪录保持者。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Chang’e était la femme de Hou Yi, un archer légendaire détenteur d’une pilule d’immortalité

嫦娥是后羿妻子。 后羿是一传奇弓箭手,他拥有长生不老药。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Cette solidarité est rendue possible grâce au soutien généreux de tous nos détenteurs de droits médias et partenaires.

这种团结实现得益于我们所有媒体权利持有人和合作伙伴慷慨支持。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Bien supérieur au 40km atteints par l'ancien détenteur du record : le Mont Pinatubo aux Philippines en 1991.

远高于前纪录保持者1991年:皮纳图博山创下40公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est bien, mais ça fait doucement sourire les détenteurs d'un PEL souscrit avant 2011.

这很好,但它轻轻让 PEL 持有者 2011 年之前拿出来微笑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Plusieurs détenteurs de grands portefeuilles ministériels conservent leurs fonctions.

主要部长持有者保留了他们能。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il est d'ailleurs détenteur de 36 records du monde.

他拥有36项世界纪录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les détenteurs du livret d'épargne populaire bénéficient même d'un taux de rémunération à 6,1 %.

流行储蓄账户持有人甚至可以从 6.1% 回报率中受益。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A.-S.Lapix: Le livret d'épargne populaire connaît un succès historique avec 10 millions de détenteurs.

- A.-S.Lapix:流行储蓄账户正享受历史性成功,拥有 1000 万持有人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est la nouvelle idée du gouvernement pour que les consommateurs et détenteurs de drogues payent leurs amendes.

这是政府让吸毒者和持有者缴纳罚款新想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il est donc détenteur d'un savoir-faire technique, technologique et c'est autant d'informations qui peuvent intéresser des cybercriminels.

因此,他是技术诀窍,技术持有者,这是网络犯罪分子可能感兴趣所有信息。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les armes à feu sont interdites et il y a une base centrale de données sur les détenteurs d’armes.

枪支是被禁止,有一个枪支拥有者中央数据库。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Détenteurs de la nationalité belge, ils écopent en outre de 10 ans de privations de droits civils et politiques.

拥有比利时国籍人,他们还将被剥夺10年公民和政治权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

De plus en plus de détenteurs de montres de luxe se font agresser et voler à Paris et dans ses alentours.

巴黎及其周边区, 越来越多奢侈手表所有者遭到袭击和抢劫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

En France, les détenteurs de compte à l'étranger sont de plus en plus nombreux à se faire connaitre au ministère des finances.

FB:法国,越来越多海外账户持有人向财政部表明自己。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Cette initiative vise à inciter les employés, en tant que détenteurs d'actions, à travailler plus dur pour améliorer la compétitivité de leur entreprise.

该倡议旨鼓励员工作为股东,更加努力提高公司竞争力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il met au point des montages où les actions changent très vite de mains et où il est difficile de désigner leur détenteur.

他制定了股份易手非常快且难以指定其持有人安排。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Tout détenteur d'un permis peut dès aujourd'hui aller faire ses courses ou se rendre au bureau en arborant un pistolet à la ceinture.

任何许可证持有人现都可以去购物或带着枪去办公室。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Le porte-parole a souligné que la politique nucléaire du pays était claire et la plus transparente parmi les pays détenteurs de l'arme nucléaire.

发言人强调,该国核政策是明确,是核武国家中最透明

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

La NRA, la National Rifle Association, le lobby américain des fabricants et détenteurs d'armes à feu, s'est d'ailleurs réjoui de ce changement de jurisprudence.

NRA,全国步枪协会,美国枪支制造商和拥有者游说团体,对判例法这一变化表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不明, 不明白表示的, 不明不白, 不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命, 不明确的事实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接