有奖纠错
| 划词

Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.

努力争创文明企业先锋。

评价该例句:好评差评指正

!!Vous demande que nous nous efforçons de faire mieux!

您的需求,我努力好!

评价该例句:好评差评指正

Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.

公司通过阿里网络力争好、强。

评价该例句:好评差评指正

Société strictes de qualité, et à s'efforcer de faire de notre mieux!

本公司严把质量关、力求最好!

评价该例句:好评差评指正

La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.

客户的需求就是我努力达的目的。

评价该例句:好评差评指正

Connaître les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.

规格齐全,品质卓越,并努力追求完美。

评价该例句:好评差评指正

Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.

公司秉承印刷文化,努力开拓进取。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous efforcer de laisser votre satisfaction.

一定努力让您满意。

评价该例句:好评差评指正

S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!

力争把最优惠的价格和最优质的服务带给广大客户!

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.

应当力求掌握马克思主义的基本理论。

评价该例句:好评差评指正

Ayons le courage de nous efforcer de réaliser ces objectifs.

现在应该大胆行动,比以往任何时候都努力地实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Le pays s'était effectivement efforcé d'appliquer ces lois.

努力来切实实施这些法律。

评价该例句:好评差评指正

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断地为耐心, 毅力, 决断和理性的行为努力.

评价该例句:好评差评指正

Il faut continuer de s'efforcer d'obtenir des résultats concrets.

虽然未达成协商一致,但是,审议委员会的工方法本身就改善了它的工;因此,重要的是应继续这些努力,以期达成新的实际成果。

评价该例句:好评差评指正

Même dans les moments difficiles nous nous efforçons de garder espoir.

即使在困难时刻,我也依然抱有希望。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous efforçons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!

力求上进,也希望我的真诚能给你满意的微笑!

评价该例句:好评差评指正

Voilà ce que nous nous efforcerons d'obtenir à l'échelle nationale.

这就是我将在国内努力实现的目标。

评价该例句:好评差评指正

La Zambie continue de s'efforcer de mettre ces objectifs en oeuvre.

赞比亚将继续努力实施上述目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil s'est aussi efforcé de travailler dans une plus grande transparence.

安理会还在提高努力其工过程中的透明度。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer à nous efforcer d'améliorer la diffusion des informations pertinentes.

应该继续集中改善有关信息的传播。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


不能否认的证据, 不能复位的骨折, 不能改变的决定, 不能根除的恶习, 不能和…相比, 不能磺化残渣, 不能驾驶的(船或飞机), 不能兼任的职务, 不能解释的, 不能就事论事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry tendit l'oreille pour s'efforcer d'entendre ce qu'ils disaient.

哈利全神贯注地听他们在说什么。

评价该例句:好评差评指正
科技

C'est la question à laquelle s'est efforcée de répondre une équipe internationale de biologistes.

这是一个国际家团队的一直试图回答问题。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'efforcer d'identifier les failles dans tes interactions.

努力找出你在互动中的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V Nous allons nous efforcer d'exécuter fidèlement toutes les clauses du contrat.

我们将努力保证合同各项条款得到认真履行。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous êtes bien chez EDF GDF nous nous efforçons d'écourter votre attente.

您正在联系 EDF GDF,我们会尽量缩短您的等待时间。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quels sont les objectifs que tu vas t'efforcer d'atteindre au cours des six prochains mois?

在接下来的六个月里,你打算为之奋斗的目标是什么?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ils se sont déjà efforcés d'aménager diverses artères du bois de Boulogne et du bois de Vincennes.

各部门已经加强行动,整了布洛涅森林和文森森林的一些主干道。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chacun devrait s'efforcer de passer le restant de sa vie en sécurité, ce serait déjà une chance.

每个人能尽量平安地打发完余,就是大幸了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il avait de toute évidence remarqué qu'ils étaient hibernautes et s'était efforcé de parler en " chinois ancien" .

他显然看出了两人是冬眠者,也吃力地说着“古汉语”。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il t'arrive souvent de t'efforcer de faire quelque chose pour les autres.

你经常努力为别人做点什么。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Vous partagez les mêmes valeurs et vous vous efforcez de les réaliser en tant que couple.

你们拥有相同的价值观,并以情侣的身份努力践行。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Au cours des années qui avaient précédé l’explosion et la destruction de l’île civilisée, Robinson s’était efforcé d’apprendre l’anglais à Vendredi.

在爆炸之前,文明小岛被毁之前的几年里,鲁滨逊曾努力地教星期五英语。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Nous devons nous efforcer de trouver un terrain d'entente en ce qui concerne la fermeture des stations de ski.

我们必须努力在关闭滑雪胜地方面找到共同点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Par égard pour leur récente réconciliation, Ron s'était efforcé de réduire au minimum l'amertume qu'on sentait encore percer dans sa voix.

为了维护他们刚刚修复的友谊,罗恩把声音里的苦涩味道控制到了最低限度。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Au cours des années qui avaient précédé l'explosion et la destruction de l'île civilisée, Robinson s'était efforcé d'apprendre l'anglais à Vendredi.

在爆炸之前,文明小岛被毁之前的几年里,鲁滨逊曾努力地教星期五英语。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Au lieu de cela, les parents devraient s'efforcer de reconnaître que l'éducation des enfants n'est pas une situation unique et universelle.

相反,父母们应该努力认识到儿童教育并不是唯一和普遍的情况。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ainsi donc, tout le monde, depuis le ministère de la Magie jusqu'au personnel de Poudlard, s'est efforcé de protéger Harry Potter de Sirius Black.

“从魔法部长以下每一个人都一直在努力让大名鼎鼎的哈利·波特不受小天狼星布莱克的侵害。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Bien sûr, elle s'était préparée au pire – ou en tout cas elle s'était efforcée de le faire.

当然,她一直在做着最坏的准备,或者说努力使自己这样做。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tu devras t’efforcer de devenir la femme la plus heureuse et la plus rayonnante de la Terre. Cela fait partie de mon plan de Colmateur.

“你成为世界上最幸福最快乐的女孩儿,是面壁计划的一部分。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La vision exposée mercredi insiste sur le fait que les administrations douanières indépendantes des Etats membres devraient s'efforcer d'agir comme une entité unique.

周三提出的愿景坚持认为,成员国的独立海关当局应努力作为一个单一实体行事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能实施自己愿望的人, 不能实现的, 不能实现的愿望, 不能食用的, 不能食用的食品, 不能使用的, 不能使用的方法, 不能手术的, 不能受理的证据, 不能缩减的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接