有奖纠错
| 划词

1.Oui mais en échange tu sais ce que je veux!

1.,你要去什么!

评价该例句:好评差评指正

2.Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!

2.们将以最好服务换得您对信任!

评价该例句:好评差评指正

3.Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

3.参与者捐献善款同时能得到树一部分。

评价该例句:好评差评指正

4.En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.

4.以真诚换取用户信赖和支持。

评价该例句:好评差评指正

5.Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?

5.美国政府是否曾提出保护你人身安全用以交换你父亲资料?

评价该例句:好评差评指正

6.Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

6.一个凭证价格是一个约定总额进入俩个部分在交换凭证。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils travaillent très dur et reçoivent peu en échange.

7.他们工作非常辛苦,却收到极少回报

评价该例句:好评差评指正

8.Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

8.申诉人亲属贿赂警察之后,申诉人获释。

评价该例句:好评差评指正

9.Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.

9.来自莱索托团伙大麻或印度大麻换取武器。

评价该例句:好评差评指正

10.On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.

10.为了换取佛罗里达一些选票,一国人民命运正被置于危险境地。

评价该例句:好评差评指正

11.De petits montants sont “recouvrés” en échange d'une “avance de frais”.

11.支付“预付款”然后“追回”小部分钱款。

评价该例句:好评差评指正

12.La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.

12.第三个建立信任措施交换显示雷区地图。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.

13.作为回报,贸发会议受益于这些机构在单种商专门识。

评价该例句:好评差评指正

14.Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.

14.证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他回报是一块包。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!

15.们以热情和努力换取心悦和您公司发展!

评价该例句:好评差评指正

16.Il y a eu en outre des échanges entre diverses commissions techniques.

16.此外,各个职司委员会之间也有互动。

评价该例句:好评差评指正

17.Ils s'expriment en public dans d'acrimonieux échanges à l'entrée des temples.

17.对于是否能进入寺庙问题,唇枪舌剑公开争论即表现出了这一点。

评价该例句:好评差评指正

18.La coopération pourrait toutefois être encore renforcée, en particulier en ce qui concerne l'échange d'informations.

18.然而,合作可继续加强,尤其在交流资料

评价该例句:好评差评指正

19.Certains dirigeants impliqués dans les conflits pourraient n'accepter les accords de paix qu'en échange d'une amnistie.

19.冲突领导者也许只有在以大赦为回报情况下才会接受和平协定。

评价该例句:好评差评指正

20.Plusieurs années après l'original était le fils du père comprendre sa propre vie en échange de sa belle vie.

20.很多年后儿子才会明白原来当时是父亲用自己生命换来了他美丽人生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naujakasite, naulage, naulis, naulisement, nauliseur, naumachie, naumannite, naupathie, naupathique, nauplius,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Mais en échange, je garde la cloche à vache.

交换,留着你的牛铃铛。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

2.Les tiens ne t’accepteront pas en échange de notre Tohonga ?

“难道英国人肯和我们的‘脱洪伽’调换了?”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

3.Mais toi, qu’est-ce que tu me dis en échange ?

是你有什么要告诉我交换呢?

「Dans la maison bleue」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Elle peut verser le sang en échange du sang, voilà tout.

她只能以血还血,如此而已。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Mais en échange, Sigurd doit promettre de l'utiliser pour tuer Fafnir !

交换,西格德必须答应用这把剑杀死法夫尼尔!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Mais bon, en échange, vous avez accès aux meilleurs soins du monde connu !

是,交换,我们可以获当时世界上最好的护理!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

7.Une activité permettant de recevoir des friandises en échange de chansons ou de plaisanteries.

是一种用唱歌或者笑话交换糖果的活动。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

8.Par exemple, l'argent qui a été donné en échange d'une faveur.

例如,请别人帮忙而进行贿赂行

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

9.C'est de la garde d'animaux et en échange, on peut rester gratuitement dans le logement.

就是帮人照顾宠物,而回报,我们可以免费住他们家里。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

10.Il doit attendre 38 jours sur leur bateau avant d'être libéré en échange d'une rançon.

他们的船上等待38天,交付赎金后才被释放。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Et que vous ont donné ces deux souverains en échange de ce magnifique cadeau ? demanda Debray.

“那两位君主用什么和您交换这种珍贵的礼物的呢?”德布雷问道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Eh bien, moi, en échange de votre histoire, continua Noirtier, je vais vous apprendre une nouvelle.

“那么好吧,对你的故事的回报,”诺瓦蒂埃又说,“我也个故事给你听听。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
神话传说

13.Isis s’approche de lui et lui propose de le sauver en échange de son nom secret.

伊希斯接近他,并提出要以救他由来换取他的秘密名字。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

14.Les clients peuvent bénéficier de réductions ou de cadeaux en échange de leur fidélité au magasin.

顾客能够根据会员的身份获折扣或礼物。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Food Story

15.Un peu moins pour les œufs de fourmis rouges qu'on récolte en échange de quelques morsures.

红蚁蛋的价格要低一点,我们还可能会被叮咬。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.

古巴基地被拆除交换拆除了美国土耳其的核基地。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Venise a su miser sur sa flotte pour aider l'Empire byzantin, en échanges de privilèges commerciaux.

威尼斯利用自己的舰队帮助拜占庭帝国,以换取商业特权。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

18.C’est donc ça le prix à payer en échange du pourvoir de contrôler le démon Kyûbi ?

这就是拥有控制九尾般强大瞳力的代价?

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

19.Ils réparent sa planche mais en échange, ils lui demandent de les laisser en faire une copie.

他们修理冲浪板, 回报,他们要求复制一份。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

20.Mais ils sont vieux et pas beaux, tes marrons, non, je veux ta bougie rigolote en échange.

你的栗子太老了,换。我想换你有趣的蜡烛。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nécessitant, nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck, Necker, nécro, nécrobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接