有奖纠错
| 划词

La suie a encrassé la cheminée.

煤烟灰堵住了烟囱。

评价该例句:好评差评指正

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

响到业,阻和弄脏船只、具和停泊地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多判据, 多泡沫的, 多泡沫痰, 多炮塔军舰, 多胚芽的, 多配偶, 多配偶的(人), 多配偶制, 多硼酸, 多片的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

La trogne du père Bazouge, avec sa bouche tordue et son cuir encrassé par la poussière des enterrements, lui semblait belle et resplendissante comme un soleil.

巴祖热大叔那张脸分外丑陋,嘴巴歪斜着,皮肤也被尘埃脏而多皱,然而她觉那张孔不但美,而且灿烂地像太阳光辉一般。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多普勒效应, 多妻制, 多岐花序, 多歧聚伞花序, 多气缸发动机, 多器官组织营养障碍, 多腔速调管, 多情, 多情的, 多情地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接