有奖纠错
| 划词

Le détachement fut pris en enfilade.

支队受到了纵射袭击。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez des millions ici, s'écria le jeune homme en arrivant à la pièce qui terminait une immense enfilade d'appartements dorés et sculptés par des artistes du siècle dernier.

“你们这值几百万啦!”那青年人走到一列大套房的最后一间时嚷着说。这些房间都刷上金漆和镶有上世纪的艺术家雕刻的护壁板的。

评价该例句:好评差评指正

Note : La rubrique 1.B.2.a ne s'applique pas aux tours à barres (Swissturn) qui n'usinent les barres qu'en enfilade si le diamètre maximum des barres est égal ou inférieur à 42 mm et s'il n'est pas possible de monter des mandrins.

1.B.2.a.项不控制仅限于加工给棒料,最大棒直径等于或小于42毫米并且无安装卡盘能力的棒料车床(Swissturn)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique, macroéditeur, macroélément, macroengendrement, macro-entreprise, macroesthésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

店 L'Assommoir

Cette maison-là, toute blanche, posée juste en face de la rue, semblait l’éclairer d’une enfilade de lumière.

这座住宅楼全身洁白,恰好坐落在金滴街的对面,它乳白色的折光好似让对面的街蓬荜生辉一

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Alors, sans s’arrêter, les yeux emplis de l’or des cadres, ils suivirent l’enfilade des petits salons, regardant passer les images, trop nombreuses pour être bien vues.

于是他们满目金辉,在一展厅里不停地浏览展品,目不暇接地凝视掠眼而过的作品。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est une enfilade qu'on a chopée sur Le Bon Coin, où je mets tout ce qui est un peu l'art de la table.

这是我们在Le Bon Coin上找到的一套家具,我把所有有点像餐具的东西放在这里。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour rester au frais, on construisait traditionnellement des maisons dans ce genre : sol surélevé, porches ombragés et pièces en enfilade pour faire passer l’air.

为了保持凉爽,根据传统人们会建造这样的房子:增高地面,靠近树荫,将房连通,以利于通风。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macrogamète, macrogamétocyte, macrogamie, macrogaufré, macrogélifraction, macrogénérateur, macrogénération, macroglie, macroglobuline, macroglobulinémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接