1.Monsieur Dupont propose de doubler notre enjeu.
1.杜邦先生建议,我们加注〔指加押宝、投注......〕。
2.Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
2.也有一些政治问题应该优先考虑。
3.La lutte pour une nourriture saine a aussi des enjeux économiques.
3.为健康的饮食而抗争,也包括经济上的盈亏问题。
4.La question des ressources en eau potable est un enjeu important.
4.饮用水的问题也日益严重。
5.L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
5.水,关乎人类能否继续生存的巨大挑战。
6.Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
6.墨西拿海峡很快就成为场冲突的焦点。
7.Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".
7.另外,它批尼古拉·萨科奇“把他的出席政治条件联系起来”。
8.Quels sont les enjeux de la réforme?
8.改革的关键是什么?
9.Les J.O. sont les jeux sportifs,non les enjeux politiques.
9.奥运是体育盛事,不是政治筹码。
10.Il y a aussi un enjeu méthodologique.
10.目前也还存在着办法方面的挑战。
11.La présente note traite du deuxième enjeu.
11.本文件关注的是第二个挑战。
12.Donc je suis content d’être là parce que l’enjeu est important.
12.所以我很高兴我能在里,因为输赢是很重要的。
13.Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
13.战后赢得,是当前至关重要的新任务。
14.Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.
14.详细研究批发市场战略的关键或重要性。
15.L'allocation des ressources est un enjeu essentiel.
15.分配资源是一项主要挑战。
16.Ils ont tous un enjeu dans la gouvernance mondiale.
16.它们在全球治理中均有利害关系。
17.La communauté internationale comprend les enjeux de cette lutte.
17.国际社会理解在场斗争中所牵涉到的一切。
18.Mais le Tribunal est confronté à de nouveaux enjeux.
18.但法庭正在面临新的现实。
19.Tous les États membres ont un enjeu dans ce processus.
19.精简各主要委员会的工作,是我们所支持的联合国改革工作的一个重要方面。
20.Cette question pose des enjeux intéressants aux échelons national et régional.
20.一问题涉及国家区域一级一些令人关心的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Parce que ça, c'est un vrai enjeu, quoi.
因为这可是一个很难的挑战。
2.Le premier rendez-vous, donc, est plutôt décontracté, sans enjeu.
第一次约会通常比较轻松,没有太大。
3.Il y a d'autres enjeux culturels à prendre en compte.
有其他文化因素要考虑。
4.Reste que les deux fleuves sont confrontés aux mêmes enjeux environnementaux.
然而,两条河流面临相同的环境挑战。
5.Pour défendre cet enjeu sanitaire, ils portent l'épée et le fusil.
为了捍卫这一健康问题,他们带着刀枪。
6.Aussi je l’accepte, dit M. de Busigny ; maintenant il s’agit de fixer l’enjeu.
“好,我应赌,”比西涅先生说,“现在关键是定赌注。”
7.L'exploitation du pétrole devient alors un enjeu économique et géopolitique de premier plan.
石开采因此成为一个重大的经济和地缘政治问题。
8.On imagine bien les enjeux de pouvoir qui pouvaient se cacher derrière tout ça !
我们可以想象这一切背后可能隐藏的权赌注!
9.Je connais les enjeux devant nous.
我知道摆在我们面前的问题。
10.Rapidement, la popularité et la dimension internationale des Jeux olympiques en font un enjeu politique.
很快,奥运会的受欢迎程度以及国际影它成为了一个政治筹码。
11.En 1936, à Berlin, les Jeux Olympiques deviennent cette fois un enjeu encore plus politique.
1936年柏林奥运会成为了更加具有政治色彩的事件。
12.Derrière TikTok et ses vidéos courtes et virales se cachent des enjeux géopolitiques et économiques majeurs.
TikTok 及其病毒式传播的短视频背后隐藏着重大的地缘政治和经济问题。
13.C'est d'ailleurs un enjeu économique majeur.
这也是一项重要的经济收益。
14.Aujourd’hui, l’enjeu de la compression est énorme.
如今,缩图像非常关键。
15.Il y a deux enjeux dans cette histoire.
这个事有两个问题。
16.L'enjeu ? La domination de toute la région.
冷战的目的?统治整个地区。
17.Ce flou illustre l'enjeu au sein du parti aujourd'hui : Retrouver une ligne politique claire.
这种模糊的状态表明如今在社会党之中所需要做的事情:找回明确的政治路线。
18.L'enjeu est absolument colossal quand on y pense.
它绝对是非常重要的。
19.Donc niveau enjeu commercial, il ne faut pas se louper.
所以商业利益非常大,不能失误。
20.On est l’enjeu, et l’on regarde la partie avec indifférence.
自己成了赌注,却漠不关心地听凭别人摆布。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释