有奖纠错
| 划词

1.Enquêter sur un problème, c'est le résoudre.

1.就是解决问题。

评价该例句:好评差评指正

2.M. Tahir est en Malaisie, où les autorités enquêtent sur ses activités.

2.塔希尔目前在马来西亚,当地有关当局正在他的活动。

评价该例句:好评差评指正

3.L'ONU a chargé sa propre commission d'enquête d'enquêter sur l'incident.

3.联合国已指派自己的委员会对事件进行

评价该例句:好评差评指正

4.15 L'État partie estime que la police a enquêté comme elle le devait.

4.15. 缔约国认为,警方进行适当

评价该例句:好评差评指正

5.Il n'existe pas non plus d'organisme indépendant chargé d'enquêter sur ce type d'allégations.

5.另外,没有责这些指控。

评价该例句:好评差评指正

6.La création récente d'une équipe spéciale chargée d'enquêter sur ces meurtres y est également mentionnée.

6.该国告还提到,最近一个工作组负责这类谋杀事件。

评价该例句:好评差评指正

7.Elle a créé quatre équipes chargées d'enquêter sur les cas présumés d'exploitation et d'abus sexuels.

7.联利特派团还设四个小组,关于性剥削和性虐待的指控。

评价该例句:好评差评指正

8.Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.

8.根据所得到的情况,谋杀大主教Gerardi 案件的Galindo先生已流亡海外。

评价该例句:好评差评指正

9.Enquête régionale sur le trafic des diamants.

9.对钻石贩运进行区域

评价该例句:好评差评指正

10.La MINUAD continue d'enquêter sur cet incident.

10.达尔富尔混合行动在继续这一事件。

评价该例句:好评差评指正

11.À Gaza, la Mission a enquêté sur 36 incidents.

11.团在加沙36起事件。

评价该例句:好评差评指正

12.Premièrement, nous n'enquêtons pas sur tous les crimes.

12.第一,我们并没有所有罪行。

评价该例句:好评差评指正

13.Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

13.以色列中央统计局《劳动力》。

评价该例句:好评差评指正

14.Le pays s'efforce d'enquêter sur les différentes affaires.

14.关于这些案件的很多工作正在做。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Gouvernement a chargé un comité d'enquêter sur les meurtres.

15.政府任命一个委员会这起杀害事件。

评价该例句:好评差评指正

16.Il a constitué une commission chargée d'enquêter sur ces violations.

16.政府设委员会,这类行为。

评价该例句:好评差评指正

17.La mission a demandé au Gouvernement d'enquêter sur ces décès.

17.人员要求政府弄清楚这些村民何以死亡。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Groupe continuera d'enquêter sur les activités connexes d'Ilex.

18.专家小组将继续Ilex公司的有关活动。

评价该例句:好评差评指正

19.Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

19.统计暨普局,就业

评价该例句:好评差评指正

20.La documentation de l'Enquête existe dans les six langues officielles.

20.》以六种正式语文提供。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


axone, axonème, axonge, Axonolipes, axonomètre, axonométrie, axonométrique, Axonophores, Axonopus, axonotmésis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

1.N'allez pas à la plage pour enquêter !

海滩上研究一番!

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.On peut donc enquêter au plus près du terrain.

因此,我们可以尽可能贴近实地开展调查

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Il est venu enquêter dans notre régiment, lui expliqua l’instructeur politique.

他是来调查的,”政治指导员向她解释。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

4.Dadon envoya ses fils à la tête de ses troupes pour enquêter.

达东立刻派遣他的两个儿子率领军队前

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

5.Une équipe de journalistes vient de quitter le studio pour enquêter sur ce sujet.

一队记者刚刚已经冲出工作室调查这个主题。

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
你问我答

6.Aujourd'hui, nous explorons, nous enquêtons sur notre passé et bien sûr nous le racontons.

如今,我们索、查找我们的,当然,我们还停地讲述我们所发生的事。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
《间谍家家》法语版

7.Inscrivez-y votre enfant pour enquêter sur les activités du parti de l'unité nationale.

把你的孩子送入这所学校,借机调查国家统一党的动向。

「《间谍家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Pour répondre à ces questions, Marie, de la chaîne La Boîte à Curiosités, a enquêté.

回答这些问题,玛丽,好奇盒子频道,进行调查

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Il paraîtrait même, qu'il serait très difficile d'enquêter sur l'or blanc.

看来,要调查or blanc品牌的奶酪是非常困难的。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

10.Il vient enquêter sur la disparition d'un ancien partenaire, Jack Jefferson, alias OSS 283.

他前来调查他的前搭档杰克·杰佛逊,即OSS 283的失踪。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.Enquêter sur ses activités est une chose à la fois très complexe et très sensible.

对它的调查是一件极其复杂和敏感的事。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

12.Sa mission est simple: enquêter sur les berges du lac, et débusquer l'insaisissable animal.

调查湖岸,追踪这种难以捉摸的动物。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.Alors, des experts enquêtent là où les guerres éclatent pour amener les coupables devant les tribunaux internationaux.

因此,专家们会调查战争爆发的地点,将有罪方送上国际法庭。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

14.En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.

法国成立一个参议院委员会来调查社交网络的影响策略。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

15.Une responsable des Nations unies a même demandé à l'Etat français d'enquêter sérieusement sur ces violences policières.

联合国的一位负责人甚至要求法国严肃调查警方暴力。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Grâce à elle, les journalistes sont libres d'enquêter sur les sujets de leur choix, de critiquer et de débattre.

多亏它,记者们有自由根据他们的选择调查对象,来批判和辩论。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.Certains journalistes, les reporters de guerre, vont enquêter sur les lieux des conflits pour raconter ce qu'il s'y passe.

有一些记者,即战地记者,前往冲突地区报道所发生的事情。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

18.Pendant des mois, nous avons enquêté autour de l'usine.

几个月来,我们在工厂周围进行调查机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.Il y a quelques semaines, on avait enquêté à Dijon.

- 几周前,我们在第戎进行调查机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

20.De l'Oise à la Bretagne, c'est L'Enquête du 20h.

从瓦兹到布列塔尼,这是 L'Enquête du 20h。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azasérine, azathioprine, azathiopurine, azatropylydène, azélaone, azélaoyl, azélate, azéotrope, azéotropie, azéotropique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接