有奖纠错
| 划词

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是,没有一个死对头!我把们一个个都埋了!”

评价该例句:好评差评指正

7 Joseph monta, pour enterrer son père.

7 于是约瑟上去亲。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?

为什么比利时人埋死人时候把屁股露在土面?

评价该例句:好评差评指正

Les dépouilles des prisonniers tués ont été enterrées le lendemain, sans autopsie.

据举报,事件中有18名囚犯受伤,17名囚犯被枪击死亡;死者尸体次日在未进行验尸情况下被埋藏。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les victimes identifiées avaient été enterrées conformément aux volontés de leurs proches.

所有获辩认尸体都根据家属愿望进行了埋

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.

不幸是,我们地下集束炸弹数量超过百万。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples du Moyen-Orient devraient enterrer le passé.

中东人民应当让过去成为过去。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

幸存者逃离了这个村庄,未及掩埋死者。

评价该例句:好评差评指正

Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.

让我们不要争论不休,一拖再拖,送联合国改革。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Israël n'a pas permis d'enterrer des morts.

色列还不允许埋死者。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne négocierons pas le jour pour enterrer nos morts la nuit.

但是,我们不会在白天谈判,到了晚上掩埋我们死者。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.

我们不能象鸵鸟一样把头埋进沙地。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue également d'enterrer des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé.

色列还继续在被占领叙利亚戈兰掩埋核废料。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire des 15 femmes congolaises enterrées vivantes dans le Sud-Kivu est encore fraîche dans nos mémoires.

我们记忆犹新是15名刚果妇女在南基伍被活埋。

评价该例句:好评差评指正

Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.

全家人被杀害,被活埋在其房屋瓦砾下。

评价该例句:好评差评指正

Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.

这一立场与自然法理念相呼应,这种理念不断被埋,又总是能死而复生。

评价该例句:好评差评指正

Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.

一旦攻击过后,平民从躲藏处出来,把尸体掩埋。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.

在最近发生事件中,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活埋。

评价该例句:好评差评指正

Israël, la puissance occupante, continue d'enterrer des déchets nucléaires dans notre Golan occupé.

占领国色列继续在我们被占领戈兰填埋核废物。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens se sont vu obligés d'enterrer leurs morts dans les cours des hôpitaux.

巴勒斯坦人被迫在医院大院里掩埋死者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


调频(英文缩写), 调频广播, 调频器, 调频收音机, 调频台, 调气, 调遣, 调遣军队, 调情, 调情的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.

我的记忆 我的故事 你毫不乎 我的过往你全都要埋

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les enfants morts, la rente était enterrée.

两个孩子一死,津贴便没有着落了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le clerc jura qu’on n’enterrerait point Candide.

教士赌咒说,老实人死了,决不给他埋

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On envisage de les enterrer à plusieurs dizaines de mètres.

我们觉得把它们埋米深的地方。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Il s’est fait connaître en s’enterrant à Tours ou emmuré dans une librairie.

他通过将自己埋图尔或围书店里而广为人知。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

En gros, votre keepall vous enterrera !

总之,你的Keepall旅行袋将会陪你过此生!

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

J'ai tué l'anguille je l'ai enterrée : et maintenant voilà un cocotier !

我杀死鳗鱼,埋下内脏:让树生长,现你们就有了椰子!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tu voudrais te faire enterrer là-bas ?

“你想儿?”

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Et s'ils meurent, vous les enterrez vous-même.

如果它们死了,你们自己亲手埋它们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais on l'enterre bien loin de la cité !

但他们把他埋离城市很远的地方!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

La semaine prochaine, nous apprendrons comment enterrer un trésor.

下周,我们将学习如何埋藏宝藏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

D’abord, un drap blanc. On enterre les religieuses en blanc.

“首先,只有白布。修女,全用白的。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous enterrons les corps en masse.

我们把尸体都埋一起。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Chanel enterre une époque et fait changer la mode de siècle.

香奈儿结束了一个旧时代,开启了时尚的新纪元。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papa, Papa, est-ce qu'on peut t'enterrer dans le sable?

爸爸,爸爸,我们用沙子把你埋起来吧?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On enterrait alors les corps sur place.

尸体随后被当场埋

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maintenant, dit le vieillard à Carlini, aide-moi à enterrer ma fille.

‘唉,’老人说道,‘现帮我来埋我的孩子吧。’

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Martin jura qu’il enterrerait le clerc, s’il continuait à les importuner.

玛丁赌咒说,他倒预备埋教士,要是教士再纠缠不清。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Alors qu'il parcourt les étendues désolées des Highlands, Saint Colomba rencontre un groupe d'hommes enterrant un corps sauvagement mutilé.

穿越荒凉辽阔的高地时,圣哥伦巴遇了一群人,他们正一具被野蛮残害的尸体。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Comme il n’est pas humainement possible de tenir un tel rythme, on l’enterre.

由于对于人来说,保持这样的节奏是不可能的,我们应该抛弃它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


调色碟, 调色技巧, 调色液, 调身, 调石膏, 调式, 调式音, 调式音乐, 调试, 调适,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接