有奖纠错
| 划词

Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.

现在是2014年九月十八日,十六点整。

评价该例句:好评差评指正

Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.

等等,别说宝贝是个爱说谎的人,好吗?

评价该例句:好评差评指正

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

评价该例句:好评差评指正

Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

个词组没法确切地译成法文。

评价该例句:好评差评指正

Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.

报时信号第四下就是8点整。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

节性的情绪混乱到底是什么?

评价该例句:好评差评指正

Mais de quoi parlons-nous exactement au Conseil?

们在安理会内究竟在讨论什么?

评价该例句:好评差评指正

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

说到底你也好们也好都完全不了解为什么和怎么做。

评价该例句:好评差评指正

Les deux systèmes contenaient donc exactement les mêmes documents.

因此,以存放的文件而言,两个系统完全

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas exactement où passe la différence.

目前的石油价格来看,显然是估计过低了,但盈余的资金用途不明。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas exactement qui étaient les destinataires.

武器打算卖给谁,尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Qu'entendons-nous exactement par le droit à l'autodéfense?

们对于自卫权利究竟理解多少?

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les statistiques ne correspondent pas exactement à la réalité.

因此,统计数据并不真正反映实际情况。

评价该例句:好评差评指正

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来解释一件事。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

两家商店恰好在街的两对面。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas exactement quand les textes définitifs officiels seront publiés.

不清楚何时会分发有最后权威的文件。

评价该例句:好评差评指正

La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.

用语应尽量准确地反映违法行为所涉的性别。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas exactement combien de temps cette réunion officieuse durera.

并不确切知道,样一个非正式会议将开多长。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait donc aujourd'hui exactement 21 ans, 11 mois et 14 jours.

距离今天恰恰是21年11个月零14天。

评价该例句:好评差评指正

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

光疗法被使用,它究竟是什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


熬月子, 熬粥, , 聱牙, , 螯刺, 螯合, 螯合的, 螯合剂, 螯合物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Marion. — Bon, tu es où exactement ?

马雷-恩,准确说,你现在在哪里?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ca ne cible pas exactement les mêmes personnes.

- 它并不全相同人。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Exactement, pas plus pas moins, exactement ce chiffre là !

确切说,没有更少,确实是这个数字!

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Oui, Madame, qu'est-ce qui ne marche pas exactement ?

,女士,到底是哪里行不通?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Exactement ! Exactement ! Et les élèves confondent avec un coup de chaleur.

!学生们把这个表达与un coup de chaleur(中暑)搞混。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ma crème de panais ne se tient pas exactement comme je le voudrais.

青豆奶油没有像我想要那样稳定。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À huit heures, sa forme encore indéterminée reproduisait assez exactement l’aspect de Ténériffe.

到了8点钟,高峰轮廓还很模糊,望去和特内里夫峰十分相似。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il ne sait pas exactement d’où elle vient ni avec qui elle vit.

确切说,他不知道她来自于哪里,和谁生活在一起。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Nous ne savons pas exactement ce que le Grand Pope a en tête.

我们并不清何在?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les scientifiques ne savent pas exactement.

科学家们并不十分清

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et, pour vous donner une idée là, j'essaie de trouver le temps exactement là.

而且,为了给你们,我试着算出确切时间。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le nœud de sa cravate ne s'ajustait pas exactement à l'angle du col.

领结歪在一边。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ah ça, je ne sais plus exactement.

哦,我不太清

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Nous ne savons toujours pas exactement d'où venait cette molécule ni pourquoi elle était verte.

我们仍然不能确切知道这个分子来源以及为什么它是绿色

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il s'agirait plus exactement d'un croisement entre un grand chien blanc et une louve.

它其实更像是大白狗和母狼杂交物种。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je connais le boulevard Haussmanne. Mais je ne sais pas exactement où il se trouve.

我知道奥斯曼大道。但是我不知道具体在哪里。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Mais pourquoi? Comment cela marche-t-il exactement?

但这是为什么啊?它是如何工作呢?

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Exactement, il est dix heures moins deux.

-准确地说,10点差2分。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu le vis pas exactement de la même manière .

你有不一样看法。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Homme : Oui madame, qu'est-ce qui ne marche pas exactement ?

,女士,到底是哪里行不通?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


螯肢动物, 螯肢杆, 螯足, , 翱翔, , , 鳌山, 鳌头, 鳌头独占,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接