3 du Protocole) a aussi été examinée.
Ted Paterson先生和Asa Wessel女士(日内瓦排雷中心)作了有关风险管理模式的深度介绍,该模式可作为帮助确定和评估受污染地区风险的工。
Six autres ont été examinées en audience.
目已经就其他六项动议经过了听证。
Ils ont tous été examinés et confirmés.
上书已全部审查和确认完毕。
Chaque cas est examiné et tranché individuellement.
每个人的案情都是根据个案的体情况来确定的。
Nous avons un dernier point à examiner aujourd'hui.
我们今天还一个项目需要审议。
Ces questions sont actuellement examinées par le Secrétariat.
秘书处目审查上问题。
Trois modes de paiement différé ont été examinés.
审查了三种延期支付办法。
Les réclamations ont été examinées une à une.
对每一索赔都就其体情况进行了审查。
Ce projet de résolution sera donc examiné ultérieurement.
我们将推迟处理该决议草案。
Ces différents points seront examinés tour à tour.
下文将逐一讨论这些问题。
Les implications financières potentielles doivent être également examinées.
当然,也应研究潜的财政影响。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经过审议并最终得到批准。
Décide d'examiner la question à sa cinquantième session.
决定第五十届会议审议这一问题。
Ces recommandations sont actuellement examinées par le Gouvernement indien.
印度政府审议这些建议。
Je voudrais brièvement souligner les principaux domaines à examiner.
请允许我简要说明主要的重点领域。
Différents types d'impacts possibles sont examinés brièvement ci-après.
以下简要探讨了可能产生此种冲击的不同途径。
Deux articles sur 11 ont été examinés et amendés.
条款中已有2条作了审议和修订。
Ce projet de loi est actuellement examiné au Parlement.
议会目对这项法案进行辩论。
Les principaux aspects de cette évolution sont examinés ci-après.
下面讨论的是这个演变的要素。
Cela vaut la peine d'examiner ce document informatif.
这份内容翔实的文件值得一看。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième produit à examiner le saumon fumé.
第二份要检查是烟熏三文鱼。
Avant d’être visitée intérieurement, la bouteille fut examinée à l’extérieur.
在检查瓶子内部之前,先检查外部。
On va charger les photos dans l'ordi pour les examiner.
我们现在要把照片上传到电脑上检查。
Il annonce qu’un jour par semaine, il examinera les habitants gratuitement.
他宣布每星期有一天,他免费给居民看病。
Il reçut le portrait, et, d’un peu loin, à bout de bras, l’examina.
他接过这张像,于是放得略远一点,在胳膊肘远处细细看它。
Pendant qu’il lisait, Julien, frappé de sa bonne mine, eut le temps de l’examiner.
这张脸气色很好,于连印象极深,趁他读信工夫,细细地端详起来。
Je commençai dès lors à examiner sérieusement ma position et les circonstances où j'étais réduit.
我开始认真地考虑自己所处境遇和环境,并把每天经历用笔详细地记录下来。
Il n'examine pas le sac de Valerie.
他没检查Valerie行李。
Bruneseau approcha sa lanterne et examina ce lambeau.
勃吕纳梭把灯笼凑近仔细察看这块破布。
Ensuite, le dentiste examine les dents du patient.
接下来,牙医检查患者牙齿。
Elle examine les papiers des journalistes et les corrige.
她检查记者文章并且做出修改。
Ne vous en faites pas. Je vais vous examiner.
担心。我给您检查一下。
Il sort l’épée de son fourreau et l’examine.
他从剑鞘中取出剑,试了试。
L'oncle Vernon examina à nouveau la lettre.
姨丈又再次看了看信件。
– Elle est blessée ! murmura Harry en penchant la tête pour l'examiner de plus près.
“它受伤了!”哈利叫喊到,在凑近头仔细检查了海德薇之后。
Là au moins je pus l'examiner à mon aise.
进到诊疗室后,我终于清楚地打量了这个人。
Quoi ? répondit sèchement Hermione en examinant son emploi du temps.
“什么?”赫敏厉声说,拿起那张时间表来仔细察看。
En pleine saison, chaque soir, il examine les coquilles fraîchement débarquées.
在旺季每个晚上,他都检查从船上刚卸下来贝壳。
Des Médicomages se précipitent sur le terrain pour examiner Aidan Lynch !
“训练有术场内医生冲向赛场,检查艾丹·林齐伤势。”
Julien se rassurait pendant ce long discours, il examinait Mme de Rênal.
这段很长,他说着说着心里就有了底,他在仔细观察德·莱纳夫人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释