Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.
医生嘱咐他吃蔬菜,含淀粉的除外。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一种附加的被排除的根源和社会不公正因素。
Cette situation entretenait l'exclusion et la discrimination.
这种情况使社会排挤和歧视更得以续。
Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.
理事会应立即将除名一事通知存人。
Le résultat final est une exclusion sociale croissante.
其后果是人们日益被排在社会之外。
La Hongrie est favorable à une exclusion partielle.
牙利代表团赞成部分不适用。
Des délégations se sont déclarées favorables à l'exclusion.
有人表达对不适用情况的支持。
Nous devons éliminer l'exclusion et protéger la nature.
但我们必须消除排,大自然。
Activités destinées à prévenir l'exclusion sociale des jeunes.
旨在防止年轻人遭到社会排的活动。
Est-ce que le Conseil autoriserait de telles exclusions?
我相信安理会不会宽容这种立场。
Il n'existe aucune exclusion fondée sur le sexe.
对成为监人的人,没有与其性别有关的其他限制。
Le Code civil définit les exclusions de la tutelle.
《民法》对担当监人的人作出了限制性规定。
La délégation irlandaise préconise l'exclusion la plus large possible.
爱尔兰代表团本身赞成尽可能广泛的排除。
Elle doute également qu'une exclusion aussi explicite soit nécessaire.
此外,他怀疑是否有必要作出这一明确的除外。
La mondialisation ne signifie pas exclusion, mais intégration et coopération.
全球化并不意味着相对于一体化和合作的排。
Deuxièmement, mettons un terme à l'exclusion du continent africain.
让我们结束非洲大陆被排除在外的局面。
En fait, elle devrait créer pour tous un monde sans exclusion.
全球化应为了大家的好处而创造一个没有任何排的世界。
Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.
未成年罪犯往往在社会和经济上受排。
On s'est également interrogé sur les raisons justifiant ces exclusions particulières.
某些具体不适用情形的理由也遭到质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une question ! Une question ! Est-ce-qu'il y a eu des exclusions ?
一个问题!一个问题!有人被开除吗?
Avec l’âge, cependant, ce sentiment d’exclusion devient souvent une réalité.
随着年龄的,种被排斥感通常会成为现实。
La lutte contre le racisme et contre l'exclusion.
反种族主义和反对社会排斥。
La fin de l’année 1868 s’écoula au milieu de ces importants travaux, presque à l’exclusion de tous autres.
1868年年底的时候,他们进行着项要工作,其他几乎什么都不干。
Une situation d'exclusion que dénoncent les femmes francophones. Regardez.
法语国家女性揭发种排斥行为。快看。
Malheureusement, vous n'appartenez pas à la maison des Serpentard et il ne m'appartient pas de décider de votre exclusion.
“真可惜,你们不是我学院的学生,我无权作开除你们的决定。
Une étude y a relevé des échantillons de sol largement plus radioactifs que dans la zone d'exclusion de Tchernobyl.
一项研究发现,那里的土壤样本的放射性比切尔诺贝利禁区高得多。
Le confinement nous a également fait mieux comprendre ce que vivent les personnes victimes d'exclusion ou souffrant de solitude.
隔离也让我们深刻地理解了那些遭受排斥或孤独的人们的处境。
Dans les incendies, on travaille par exclusion.
- 在火灾中,我们通过排除来工作。
Une faute plus grave entraîne l'exclusion temporaire ou définitive du coupable.
的过失是暂时或永久排除罪犯。
Ils risquent des sanctions allant de l'exclusion temporaire d'un jour jusqu'à la révocation.
他们可能会受到从暂时开除一天到解雇的制裁。
B- Les originaux des testaments royaux à l'exclusion des amendements.
B-不包括修正案的皇家遗嘱原件。
Le parti LR a lancé une procédure d'exclusion contre G.Perdriau.
LR 党已经启动了针对 G.Perdriau 的排除程序。
Son parti, le SPD, a aussi lancé une procédure d'exclusion.
他的政党社民党也启动了排除程序。
Il a aussi appelé les puissances occidentales à imposer une zone d'exclusion aérienne en Syrie.
他还呼吁西方列强在叙利亚实施禁飞区。
K.Baste: L'Ukraine réclame l'exclusion de la Russie de l'ONU.
- K.Baste:乌克兰要求将俄罗斯排除在联合国之外。
Sinon, on écrit " sans, s-a-n-s" qui marque la négation, la prévation, l'absence ou l'exclusion d'une personne ou d'une chose.
否则,我们就写 " sans, s-a-n-s" ,它标志着对一个人或事物的否定、介词、不存在或排除。
Il lui vaut 15 jours d'exclusion.
为他赢得了 15 天的禁赛期。
La coalition, poussée par les opposants armés syriens, exige l'exclusion de Bachar al Assad de la transition politique.
叙利亚反对派推动的联盟要求将巴沙尔·阿萨德排除在政治过渡之外。
C'est plutôt au niveau des établissements qu'on voit des sanctions, typiquement des exclusions définitives ou avec sursis.
而是在机构层面上, 我们看到了制裁,通常是永久或暂停的排除。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释