有奖纠错
| 划词

ParisSmile.com vous présente exclusivement! Tous droits reserves.

版权所有,未经本站许可,不得转载,违法必究。

评价该例句:好评差评指正

Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.

于农业、牧业和林业的手

评价该例句:好评差评指正

Nous avons encore chez nous des entreprises à capitaux exclusivement étrangers.

我们这里还有外商独资企业。

评价该例句:好评差评指正

Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.

农业、畜牧业、林业、渔业和养鱼业专

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les coutumes réservent presque exclusivement la propriété foncière aux hommes.

而,由于习惯做法,土地所有权乎无一例外地属于男性。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.

这些规定主要是针对经济活动的,虽不完全是。

评价该例句:好评差评指正

Le présent chapitre s'applique presque exclusivement à la revalorisation pyrométallurgique.

本章乎专门适于火法冶金直接利

评价该例句:好评差评指正

Ils comprennent mais ne se limitent pas exclusivement aux questions suivantes.

这些包括但不仅限于下述问题。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, de nombreux conflits armés sont menés presque exclusivement avec ces armes.

现在,众多武装冲突中的战斗乎完全是使武器进行的。

评价该例句:好评差评指正

La fiscalité dans la région repose presque exclusivement sur l'impôt indirect.

西亚经社会区域的税收制度乎完全建立在间接税收的基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Le respect du Traité ne s'applique pas exclusivement aux seules parties.

对《条约》的遵守不能被认为只是《条约》缔约国的事情。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, nous avions tendance à nous concentrer presque exclusivement sur les États.

我们以前关注的往往乎只有国家。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes suivent presque exclusivement des stages liés au travail de bureau.

乎所有妇女都参加了与办公室作相关的课程。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce phénomène ne concerne pas exclusivement les pays en état de guerre.

但这现象并不局限于处于战争状态的国家。

评价该例句:好评差评指正

Noter que ce chiffre vaut pour l'Angleterre et le pays de Galles exclusivement.

注意这个数字只指英格兰和威尔士。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont en outre convenu que cette question ne relevait pas exclusivement du domaine militaire.

与会者还赞同保护平民问题并不是军队的专属职责。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes d'exportation du Burundi reposent presque exclusivement sur le café et le thé.

布隆迪的出口收入乎完全依靠咖啡和茶叶。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de santé ne s'expliquent pas exclusivement par des causes d'ordre sanitaire.

保健问题不只是与保健领域有关。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ce plan, la dissuasion stratégique ne repose plus exclusivement sur les armes nucléaires.

根据这项计划,战略威慑不再仅仅依赖于核武器。

评价该例句:好评差评指正

Selon moi, un tel appel ne se limite pas exclusivement aux Présidents de la Conférence.

我的理解是,这一呼吁并不限于裁军谈判会议的主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喹吖啶, 喹碘仿, 喹啉, 喹啉黄, 喹啉基, 喹啉碱, 喹啉酸, 喹啉酸盐, 喹啉羧酸, 喹啉系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Et pour cause, elle se nourrit presque exclusivement de notre sang.

为了这个原因,她几乎只吸我们的血来滋养自己。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, les chiens mordent presque exclusivement s'ils sentent qu'eux ou leur maître sont menacés.

事实上,狗几乎只有觉到自己或主人受到威胁时才会咬人。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais c'est une révolution destinée exclusivement aux hommes.

但这是一场专门针对男性的革命。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Un ver qui se nourrit exclusivement du sang des mammifères.

一种只以哺乳动物的血为食的蠕虫。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La stratégie consiste à se concentrer exclusivement sur les chefs de guerre.

该战略是专门针对军阀。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les modèles doivent être conçus " exclusivement par le créateur permanent de la maison" .

这些式样必须“由品牌的终身设计师独家设计”。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aujourd'hui, il a revendu son établissement pour se consacrer exclusivement aux insectes comestibles.

天,他卖掉了自己的餐馆,专门致力于食用昆虫的研究。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu que le zèbre n'a pas toujours vécu exclusivement en Afrique?

你知道斑马并非一直只生活非洲吗?

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Je m'excuse de le faire devant cette Assemblée presque exclusivement composée d'hommes.

我为这个几乎完全由男性组成的大会面前这样做而抱歉。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc le passé simple, c'est un temps qu'on utilise presque exclusivement à l'écrit, on l'utilise très peu à l'oral.

简单过去时我们几乎只书面语中使用,很少口语中使用。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演

Mais ils sont moins nombreux à considérer que ce changement est dû exclusivement aux activités humaines.

但认为这种变化完全是由人类活动引起的人较少。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les introvertis, en revanche, ont tendance à avoir un groupe très restreint d'amis avec lesquels ils se tiennent presque exclusivement.

另一方面,内向的人朋友群体往往很有限,他们几乎只与这些朋友站一起。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La péninsule de Railay est accessible exclusivement en long tail boat depuis les villes d’Ao Nang et de Krabi.

莱雷半岛仅可从奥南和甲米镇乘长尾船抵达。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les posidonies, qu'on trouve exclusivement en Méditerranée, puisque c'est une espèce endémique de Méditerranée, c'est une plante à fleurs.

波西多尼亚,只存于地中海,因为它是地中海的一个特有物种,它是一种开花植物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Le jury est composé exclusivement de blancs.

陪审团完全由白人组成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des gains réalisés quasi exclusivement hors de France.

收入几乎完全来自法国以外的地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un nouveau pôle judiciaire va désormais s'y consacrer exclusivement.

一个新的司法中心现将专门致力于此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Et la convention ne dit pas qu'elle est exclusivement ukrainienne » .

而且公约并没有说她是乌克兰人”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce soir, un numéro consacré exclusivement à la Coupe du monde de football.

晚,一期专门讨论足球世界杯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ancienne infirmière à Annecy, elle vit exclusivement de cette activité depuis un an.

她曾是安纳西的一名护士,一年来完全靠这项活动生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暌离, 暌违, , 魁岸, 魁北克, 魁蛤, 魁人, 魁士, 魁首, 魁伟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接