1.Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.真人慢速
1.她把报告复印了三份。
2.J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .真人
2.我把这本书印了两万份。
3.Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .真人慢速
3.这本是被印了超过20000份。
4.Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.
4.这本书印了10000册。
5.Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.
5.日均发行量达160万份,主要是“三高”人群。
6.Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.
6.请索取年现有设备新目录. 在此单击!
7.Il imprime un livre à mille exemplaires.
7.他把一本书印一千册。
8.Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.
8.二个女孩子,有貌地与我搭话。
9.Grâce à leur concordance, leur complémentarité est exemplaire.
9.由于这两个组织相协调,发挥了十分出色的相辅相成。
10.Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.
10.⑶ 户有权得到长式报告印本5份。
11.Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.
11.政府呼吁保险公司在这次的灾难中做出“表率的行动”。
12.Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.
12.他们的敬业精神、效率和专业精神一直是出色的。
13.Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.
13.布隆迪不幸便是这方面的一个有益的教训。
14.Le Rapporteur spécial a reçu un exemplaire du livre blanc.
14.特别报告员收到了一份《白皮书》。
15.La société a fourni des exemplaires des contrats de bail.
15.该公司提供了租赁协议的副本。
16.Je crois que tous les membres en possèdent un exemplaire.
16.我相信各位成员都有了文件。
17.Or, Cuba a reçu son exemplaire du questionnaire en juillet seulement.
17.可是,古巴是在今年7月才收到这张问题表的。
18.La coopération entre la Commission et le Gouvernement est des plus exemplaires.
18.建设和平委员会同我国政府之间的合非常出色。
19.Est-ce à cause de la solidarité humaine exemplaire manifestée par Cuba?
19.是因为古巴是人类团结的榜样?
20.L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.
20.近东救济工程处应在其他场地保存一份重大故障修复计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Je veux que vous soyez exemplaires !
我要你们规规矩矩!
2.Le service du président en a acheté dix exemplaires.
总统服务部门购买了十把。
3.On en a retrouvé de nombreux exemplaires plus beaux.
我们发现了许多更好例子。
4.Dans un certain sens, on peut bien dire que sa vie était exemplaire.
从某种意义上完全可以说,他生活颇有示范作用。
5.Ombrage ne tarderait pas à avoir un exemplaire du Chicaneur entre les mains.
《唱唱反调》迟早会引起乌姆里奇注意。
6.Est-ce que quelqu'un a vu mon exemplaire de Numérologie et Grammaire ?
“你们谁看见我《数字学和语法学》了?”
7.Et voilà, chacun d'entre nous conserve deux exemplaires dans les deux langues. Très bien.
签好后,中法文我们各保存两份。好。
8.Et puis surtout à Zürich, il y a plein d'exemplaires de mon oiseau préféré.
然后最重要是,在苏黎世有多我最喜欢鸟标本。
9.Et tu as réussi à chaque fois à survoler tout ça de manière assez exemplaire.
你每次都能以非常出色应对这些。
10.Soyons honorables, ne nous laissons pas gagner par les exemplaires, les présents, l'argent des libraires.
“咱们要清清白白,不受出版商样书,礼物,金钱勾引。
11.L'Europe a donc distribué en février 25 000 exemplaires d'une brochure qu'elle savait incorrecte.
因此欧洲在2月分发了25000新册子样本它是错误。
12.Quant à moi, je ne suis qu'une base de données, capable d'être reproduite en plusieurs exemplaires.
我嘛,本质上只是个数据体而已,可以拷贝许多份。”
13.Je pourrais avoir quelques exemplaires supplémentaires de votre catalogue ? Je voudrais les envoyer en France.
找能再多要几本目录吗?我想把它们寄到法国去.
14.Le libraire lui mit entre les mains un exemplaire de Lever le voile du futur.
书店店员把《拨开迷雾看未来》这本书塞到了手中。
15.B D'accord. Pouvez-vous m'en donner un exemplaire neuf?
行。能给我换件新吗?
16.Tous les livres de Lockhart en cinq exemplaires !
“ 五套洛特书!
17.L'empereur Marc Aurèle, père de Commode, est un homme assez exemplaire.
马克·奥勒留皇帝,康茂德父亲,是一个相当典范人。
18.J'ai demandé à papa de t 'en envoyer un exemplaire gratuit.
我叫爸爸送给你一份。
19.Elle va déboucher sur une constitution longtemps tenue pour exemplaire et qui est toujours en vigueur actuellement.
它导致了一部长期被认为是典范宪法,至今仍然有效。
20.– Ah, tiens… vous lisez des magazines en cachette, maintenant, ajouta Rogue en prenant l'exemplaire de Sorcière-Hebdo.
“呵… … 还躲在桌子底下看杂志?”斯内普又说道,一把抓过那本《巫师周刊》。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释