1.Toutefois, il ne s'agit à l'évidence d'un droit qu'une fois qu'il est protégé par le droit (positif) (donc exit le droit naturel).
1.然而,它一旦受到(实在)法护(因此脱离自然法),显然只是一种权利。
3.Fournir un complément d'information sur le système d'attestation de droit décrit aux paragraphes 216 à 219 du rapport et expliquer pourquoi il fonctionne selon le système du permis de sortie unique (One-Way Exit Permit System), qui semble contraire à la nature du droit de résidence.
3.请说明第216-219段中提到资格认证办法,为什么采取只发给单向出境证? 看来这种作法违反居留权
。
4.Mis en place pour combattre les tendances racistes et xénophobes, le Projet Exit a pour objet de formuler et populariser des stratégies durables destinées à aider des jeunes appartenant à des groupes racistes à en sortir; il est mené en étroite coopération avec les municipalités, les pouvoirs publics et les organismes prestataires de services sociaux à l'échelon local.
4.项目目
是制订和传播对希望退出种族主义团体
青年给予帮助
可
续战略,这一项目是与各市、政府和在基层提供社会服务
机构密切合作执行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。