Le Guyana est riche de ressources naturelles commercialement exploitables.
圭亚那拥有可供商业丰富天然资源。
Par ailleurs, seul un nombre restreint de pays possède des réserves économiquement exploitables.
同时,经济上可能源供应选择只存于为数有限国家。
L'Autriche suggère donc de supprimer le mot « exploitable » ou de le définir plus précisément.
因此,奥地建议,或是删去“可”词,或更明确界定该词。
Le pays dispose de quelques réserves minières exploitables, mais l'insécurité empêche toute activité soutenue d'exploration.
尽管有些少量可开采矿物储备,但不安全局势使得人们无法进行持续开采活动。
Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.
同时,只有少数国家蕴藏着具有经济开采价值石油。
Ce système est entièrement exploitable sur PC et facile à utiliser.
整程序系统是人计算上运行,操作很简单。
Le Bureau a perfectionné l'enquête de satisfaction afin d'obtenir des résultats plus intéressants et exploitables.
办公室加强了管理部客户满意度调查工具,以便产生更有意义和可付诸行动成果。
Plusieurs autres jeux peuvent faire fonctionner cet exploit, mais il faut les tester, afin de trouver une faille exploitable.
其他几游戏可以运行此漏洞,但应设法找到可漏洞。
La mer offre d'autres avantages ayant une valeur économique exploitable, à savoir le patrimoine génétique et les ressources biologiques.
海洋提供有待开发其他有经济价值资源,例如遗传与生物资源。
Un organisme et une organisation ont fait parvenir des informations utiles et exploitables concernant des projets.
还从构和组织收到了有关各种项目有和可处理资料。
Galileo est un système exploitable sur le Web (.NET) qui utilise le langage de requête structurée (SQL).
伽略系统使万维网(.NET)和结构查询语言。
Une combinaison des différents instruments et techniques peut fournir aux décideurs, au moment voulu, des informations exploitables.
综合运不同手段和技巧,有助于给决策者提供及时和有资料。
Par ailleurs, la taille des marchés joue un rôle important lorsqu'il s'agit de concrétiser une idée exploitable.
把可推行构想变成项商业活动时,市场规模很重要。
Malheureusement, les réponses des États au questionnaire sur les réserves ne donnent aucun renseignement exploitable à cet égard.
不幸是,各国对关于保留问题单答复没有提供这方面任何实际有资料。
C'est pourquoi, pour éviter toute confusion, les expressions «qui peut être extrait» ou «exploitable» ne sont pas utilisées.
因此,为了避免混乱,“可开采”或“可开发”这两词没有使。
En outre, certaines délégations se sont interrogées sur l'emploi du terme « exploitables » dans le projet d'article 2 a).
此外,些代表团对草案第2条(a)款中“开发”词提出质疑。
Jusqu'ici, les eaux souterraines constituaient une nouvelle source exploitable, mais elles sont aujourd'hui surexploitées dans de nombreux bassins hydrologiques.
过去,地下水是有可图新资源,而如今许多流域都对地下水开采过度。
La formulation initiale utilisée dans le deuxième rapport, « contenant de l'eau en quantités exploitables », visait à décrire cette situation.
第二次报告中使“能够产生可开发水量”语,就是为了描述这种情形。
Seulement, trouver une faille n'assure en rien la création d'un tel outil, car il est nécessaire que cette dernière soit exploitable.
因为是必要可以使,只是找到存缺陷并不是这种工具创建。
Il est impératif que nous menions un débat de haut niveau qui puisse produire des résultats exploitables sur cette question.
我们必须举办高级别辩论,就这问题得出可付诸实施结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La boucle est bouclée : l'antique forêt païenne sauvage est désormais une propriété exploitable, chrétienne, avec un cadre juridique précis.
这就完成了一个循环:古老的异教荒野现成了,有明确法律框架的基督教财产。
On m'a dit que Tanaka n'avait pas de données exploitables.
被告知田中没有可的数据。
On a aussi des terres de l'autre côté du canal et tout ça est non exploitable désormais.
河的另一边也有土地,现所有这些都不能开发。
Bon, c’était une zone, en fait qu’on ne pouvait pas… qui n’était pas vraiment exploitable.
所以,这其实是片无法开垦的区域。
La sécheresse a également touché environ 1,18 million d'hectares de terres cultivées, laissant seulement 350.000 hectares exploitables.
干旱还影响了约118万公顷的耕地,只剩下35万公顷可开发。
Le mineur est celui qui travaille dans une mine, donc d’abord celui qui fabrique la mine, la rend exploitable.
矿工是矿井中工作的人,所以首先制造矿井的人,使它可开采。
D'ailleurs, ni tabac, ni celle de Zoé la vie, c'est exploitable.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释