有奖纠错
| 划词

1.Nous souhaitons voir mettre rapidement en place un cadre international simple et exécutable.

1.我们希望尽早建立一个简单、可行国际框架。

评价该例句:好评差评指正

2.Produits qui utilisent l'environnement de colorants, de exécutable Europe, les États-Unis, le Japon , Et d'autres normes d'exportation.

2.产品使用环保染料,可执行欧洲、美国、日本等国家出口标准。

评价该例句:好评差评指正

3.Il se peut que, selon les situations, des arrangements ambitieux soient exécutables à un stade précoce, mais il semble que l'on puisse s'en remettre à un processus progressif.

3.虽然在具体情况下早期实施影响深远安排可能可行,但通常认为应采取按部就班逐步过程。

评价该例句:好评差评指正

4.Il inclut notamment le droit à l'accès au juge pour tout litige, le droit au recours contre toute décision judiciaire et le droit à une décision effective et facilement exécutable.

4.它包括在任何争执中向法官申诉、对任何法院判决提出上诉及作出有效和易于执行判决

评价该例句:好评差评指正

5.Les leçons de Srebrenica, du Rwanda et, plus récemment, de la Sierra Leone, entre autres, ont une fois de plus démontré l'importance de mandats du Conseil de sécurité qui soient clairs, bien gérés et exécutables.

5.尼察、卢旺达及最近塞拉昂等地再次证明了安全理事会制定清楚、适当管理和实现任务重要性

评价该例句:好评差评指正

6.Une demande d'indemnisation pour préjudice résultant d'une décision exécutable indépendamment de son entrée en vigueur légale peut aussi être déposée lorsque la décision a été annulée ou modifiée sur la base d'un recours ordinaire, parce que pareille décision peut entraîner un préjudice, avant même d'entrer en vigueur.

6.对由于不考虑是否已发生法律效力即可执行裁决所造成损害提出赔偿请求也可在按普通上诉程序撤消或变更该裁决之时进行,因为这种裁决甚至在产生法律效力之前就可能造成损害。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette modification de la procédure signifie, dans la pratique, que les ordres de transfert du Tribunal à l'encontre d'un fugitif ne sont pas exécutables, même si le fugitif en question sera appréhendé après la clôture des activités du Tribunal.

7.这项程序改变实际上意味着,对于无法予执行逃犯不能发出移交令即使是在法庭结束后被逮捕逃犯也是如此。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans d'autres, des mesures peuvent être ordonnées pour appuyer une procédure arbitrale étrangère à certaines conditions, notamment que la sentence arbitrale étrangère soit exécutable dans ces pays, que l'existence de la convention d'arbitrage ait été pleinement révélée, que la demande de mesures provisoires ou conservatoires ait été faite par le tribunal arbitral ou que les exigences de la législation du pays dans lequel la mesure est demandée soient satisfaites.

8.程序而下达措施,例如:外国仲裁裁决可在该国执行;完全透露已订立仲裁协定;临时措施请求系由仲裁庭提出;或者被请求下达措施国家立法条件得到满足。

评价该例句:好评差评指正

9.Ainsi, à la Sixième Commission certaines délégations ont dit qu'on ne pouvait faire de parallèle entre le droit des traités et le droit des actes unilatéraux, pourtant l'on peut dire qu'une fois qu'un acte unilatéral a été validement formulé et reconnu comme exécutable, il est assujetti à toutes les conséquences juridiques imputables à un acte conventionnel ou à certaines d'entre elles, y compris en matière de validité, de capacité, de nullité, de révocation, de réserves, de bonne foi et d'interprétation.

9.尽管一些代表团在第六委员会中发表意见,认为条约法与涉及单方面行为法律之间并不可比拟,但可说,单方面行为一旦合理作出,并被确认为可执行它就会产生条约行为会有所有或部分法律后果,包括合法性、能力、无效性、撤消、保留、诚意和解释。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Conseil reconnaît qu'il importe d'assigner des mandats clairs, appropriés et exécutables aux opérations de maintien de la paix, de façon que l'application puisse en être assurée dans les délais et avec l'efficacité et l'objectivité voulus, ainsi que de veiller à ce que toutes les opérations des Nations Unies sur le terrain, nouvelles ou en cours, comportent les dispositifs appropriés pour assurer la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, de même que celle du personnel des organismes humanitaires.

10.“安理会认识到重要是,对维持和平行动下达明确、适当、可行任务,确保能及时、有效和客观地执行,并且确保联合国所有新和正在进行外地行动都定有适当方式保护人道主义人员、联合国人员和有关人员安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花, 点火开关钥匙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

1.Le projet n’était que très-dangereux, donc il était exécutable.

这个计划是可实行的,但必须常危险

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

2.Donc, quand vous utilisez un programme sur votre ordinateur, Word, Excel, vous avez le programme qu'on appelle exécutable.

你在电脑上使用一个程序,比如 Word、Excel,你拥有一个所谓的可执行程序。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁, 点金石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接