有奖纠错
| 划词

1.Il a une imagination d'une fécondité étonnante.

1.他的想象力丰富得另人惊

评价该例句:好评差评指正

2.De même que les amours violents, ils se produisent en rupture de ban avec la fécondité.

2.爆烈的爱,他们产繁殖的禁制破裂

评价该例句:好评差评指正

3.Le premier est la fécondité adolescente en pourcentage de la fécondité totale.

3.第一项是青少年占总的百分比。

评价该例句:好评差评指正

4.La diminution continue de la fécondité est la principale cause de son ralentissement.

4.的继续下降是人口增长速度放慢的唯一因素。

评价该例句:好评差评指正

5.Les femmes sont également appréciées pour leur fécondité, notamment dans les zones rurales.

5.尤其是在农村地区,妇女的价值还根据其能力来评估。

评价该例句:好评差评指正

6.La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

6.未成年少女的相对高于国家的整体水平。 由未成年少女(20岁以下)的婴儿大约占新儿的15%。

评价该例句:好评差评指正

7.La fécondité des lapines est importante.

7.母兔的殖力是很强的。

评价该例句:好评差评指正

8.La fécondité des adolescentes est très importante.

8.少女数量是很大的。

评价该例句:好评差评指正

9.Partout en Europe, les taux de fécondité sont déficitaires.

9.欧洲各地已经下降到低于更替的水平。

评价该例句:好评差评指正

10.Le taux de fécondité est de 5,4 par femme.

10.为每名妇女5.4个孩子。

评价该例句:好评差评指正

11.De ce fait, la fécondité y est généralement très faible.

11.因此,大多数经济转型国家的非常低。

评价该例句:好评差评指正

12.L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

12.降低的趋势最早始于发达国家。

评价该例句:好评差评指正

13.Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.

13.总的人口出在下降,采取节措施的比正在上升。

评价该例句:好评差评指正

14.Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

14.目前,智利妇女的有所下降。

评价该例句:好评差评指正

15.Les taux de fécondité varient considérablement selon le niveau d'instruction.

15.人口出因受教水平不而有很大差异。

评价该例句:好评差评指正

16.Et plus la mortalité infantile baisse, plus les taux de fécondité déclinent.

16.随着孩子存活的提高,进一步下降。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces efforts ont contribué à faire baisser l'indice synthétique de fécondité.

17.这些努力促使总降低。

评价该例句:好评差评指正

18.La fécondité continue de baisser dans pratiquement toutes les régions du monde.

18.实际上在世界每个区域,在继续下降。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Chili a fait part d'une baisse des taux de fécondité.

19.智利报告,该国的出现了下降。

评价该例句:好评差评指正

20.De plus, les mariages précoces contribuent à augmenter le taux de fécondité.

20.早婚也提高了夫妇的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stratum, stratus, straugurieavec, strawstone, streamer, strelite, strelkinite, strengite, strepotcoccie, streptastres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.La plupart des continents ont une fécondité inférieure à 2,1 enfants.

数国家的育率都低于2.1。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Malgré une baisse de la fécondité au début des années 90.

尽管20世纪90年代初的育率有所下降,但这一趋势仍在延续。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Il est fait de céréale, et symbolise l'abondance terrestre, la vie, la fécondité.

它由谷物制成,象征着丰饶、繁衍

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
你问我答

4.Dans plusieurs régions et cultures du monde, les oeufs sont symboles de fécondité, de renaissance.

在世界上某些地区及文化中,鸡蛋是的象征。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Les convives couvrent alors les jeunes mariés de toutes sortes de graines et de céréales, qui symbolisent la fécondité.

于是宾客们用各种种子谷物覆盖婚夫妇,这些象征着

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Mais voilà, ça reste l'origine d'une vieille tradition : le gui est symbole de fécondité et de naissance.

但是,这仍然是一个古老传统的起源:槲寄属植物象征着

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

7.L’arbre, chargé de lourdes poires, est l’image même de la fécondité du travail et de la nature.

长满饱满的果实的梨树,是劳动大自然硕果累累的表现。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.En 2050, le taux de fécondité devrait se stabiliser à 2,1 enfants par femme.

到2050年,育率预计将稳定在每个妇女育2.1个孩子。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

9.Actuellement la France est, avec l’Irlande, le pays de l’Union européenne où la fécondité est la plus forte.

目前,法国爱尔兰是欧盟育率最高的国家。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Sa femme Junon, déesse notamment du mariage et de la fécondité, forme avec lui couple royal des divinités.

他的妻子朱诺(众神之后Juno)是婚姻女神与他组成了王室神邸。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

11.Le scénario moyen représente l'évolution de la population selon un taux de fécondité qui suit la tendance actuelle.

平均说明人口演变根据育率它跟随现在的趋势。

「« Le Monde » 态环境科普」评价该例句:好评差评指正
神话传说

12.Il est le dieu de la fécondité et de la végétation et son rire provoque des tremblements de Terre.

他是植被之神,他的笑声会引起地球的震荡。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

13.On les consomme en quantités prodigieuses, et sans l’étonnante fécondité de ces poissons, les mers en seraient bientôt dépeuplées.

人们消费鳕鱼的数量是惊人的,如果没有惊人的产出,海里的鳕鱼恐怕就要绝迹了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

14.En quelques années, sans les nombreuses causes de destruction qui en arrêtent la fécondité, ces plantes envahiraient toute la terre. »

罂粟能结三万二千颗种籽;烟草能结三十六万颗,要是没有种种原因限制它们繁殖几年之内整个地球就要被这些植物长满了。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

15.Actuellement, le taux de fécondité moyen sur la planète est de 2,3 enfants par femme et sa continue de baisser.

目前,全球平均育率为每个妇女育2.3个孩子,而且这个数字还在继续下降。

「2022年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

16.Concernant le lapin, ou le lièvre, ils sont vus par les païens comme des signes de fertilité et de fécondité.

关于兔子或野兔,他们被不信教者视为的标志

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Actuellement, le taux de fécondité moyen sur la planète et de 2,3 enfants par femme et sa continue de baisser.

目前,全球平均育率为每个妇女育2.3个孩子,而且这个数字还在继续下降。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

18.Donc moi, j'entends ça dans l'enchaînement du pas encore sur la fécondité.

所以我在育率的步骤顺序中听到了这一点机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

19.On parlait de la fécondité des écrivains, donc le troisième volume peut-être pour l'année prochaine ?

我们谈论的是作家的育能力,所以第三卷也许是明年出版的?机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

20.S'il n'y avait pas la fécondité, on a l'impression qu'elle ne ferait jamais histoire.

如果没有育能力我们的印象是它永远不会创造历史。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


stretch, stretching, strette, striage, striateur, striation, strict, strictement, striction, stricto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接