有奖纠错
| 划词

1.Membres ont accueilli avec satisfaction les invités à faire preuve de guide!

1.欢迎各位宾朋来询指导!

评价该例句:好评差评指正

2.Mais faites preuve de bonne volonté.

2.请您拿出诚意来。

评价该例句:好评差评指正

3.Vous faites preuve de mauvais esprit.

3.您太执拗

评价该例句:好评差评指正

4.Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.

4.一种关心残疾人的文化。

评价该例句:好评差评指正

5.Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.

5.因此需要一个更果敢的方针。

评价该例句:好评差评指正

6.Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.

6.但是,有报告就并不那么乐观了。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous devons avant tout faire preuve de volonté politique.

7.最重要的是,我们必须显示出政治意志。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous les engageons instamment à faire preuve de souplesse.

8.我们再次敦促出灵活性。

评价该例句:好评差评指正

9.Avant toute chose, nous devons faire preuve de détermination.

9.首先,最重要的是,我们必须决心。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous devons faire preuve de détermination à cet égard.

10.我们不应在个问题上行动缓慢。

评价该例句:好评差评指正

11.Et pourtant, nous avons continué à faire preuve de retenue.

11.对此我们也一直保持克制。

评价该例句:好评差评指正

12.Les institutions financières internationales devraient faire preuve de souplesse opérationnelle.

12.际金融机构应当出一运作灵活性。

评价该例句:好评差评指正

13.La CDI doit faire preuve de souplesse à cet égard.

13.委员会应在方面灵活行事。

评价该例句:好评差评指正

14.Pour inverser cette tendance, il fallait faire preuve de volonté politique.

14.他说,要扭转一趋势,必须有政治承诺

评价该例句:好评差评指正

15.Pour fournir une aide efficace, il faut faire preuve de souplesse.

15.必须保持更大的灵活性,以便提供有效的援助。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous devons faire preuve de fermeté lorsque la fermeté s'impose.

16.我们在需要坚定的时候必须坚定。

评价该例句:好评差评指正

17.Il entend faire preuve de plus de dynamisme à cet égard.

17.该股旨在采取更积极主动的做法履行职能。

评价该例句:好评差评指正

18.La MONUC devrait cesser de faire preuve de passivité et agir.

18.联刚特派团应该从一个没有行动的转变成一个积极行动的特派团。

评价该例句:好评差评指正

19.Mieux vaut faire preuve de souplesse et rester ouvert aux propositions.

19.日历最好具有灵活性并接受各方意见。

评价该例句:好评差评指正

20.Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.

20.因此,在采用术语时必须谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电

1.Faites preuve de compréhension Madame, je vous en prie.

您就体谅一下把!女士,麻烦您。

「法语电通」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Faites preuve de patience car vous investissez sur le long terme.

显示出耐心,因为您在进行长期投资。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
体》法语版

3.Je fais preuve de politesse et vous sortez les grands mots !

貌打招呼你还当成驴肝肺!”

「《体》法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Donc pour les éviter, les écrivains et les journalistes francophones doivent faire preuve de créativité.

所以为避免重复,法语作家、记者得表现出自己的创造性。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

5.Vous comprenez les autres en vous mettant à leur place, et faites preuve de l'empathie.

你们换位思考来理解别人,且富有同情心。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
动物世界

6.En même temps, il doit faire preuve de discernement quant à l'endroit où il va mordre.

同时,它显示出良好的辨识撕咬位置的能力。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
你会么做?

7.Les deux femmes ont su faire preuve de courage, notamment, parce qu'elles se sont identifiées à la victime.

这两名女性表现勇气,特别是,因为她们通过受害者看到自己。

「你会么做?」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

8.Lorsqu'ils sont confrontés aux conséquences de leurs actes, ils réagissent négativement en faisant preuve de rancune et d'imprudence.

当面对自己行为的后果时,他们会产生怨恨和鲁莽的消极反应。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.D'autres professeurs ne faisaient pas preuve de la même indulgence.

其他老师就没有这么好说

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
体》法语版

10.Jadis froid et agressif, il faisait maintenant preuve de sollicitude à son égard.

最初对她的粗暴和冷漠,变得和蔼起来。

「《体》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Si c'est le cas, fais preuve de compassion et d'affection, et essaie d'en parler dans un premier temps.

如果是这样,请表现出同理心和爱意,并先尝试谈论这问题。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

12.Pour cela, ils doivent faire preuve de toute leur créativité, de tout leur savoir-faire en travaillant des produits plus modestes.

为此,他们必须充分发挥自己的创意和技巧,使用更朴实的食材。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

13.Mais la chose la plus sage à présent est de faire preuve de sang-froid, de réfléchir consciencieusement à cette option.

但我们现在最理智的做法是冷静下来,认真思考一下。

「《体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.En faisant preuve de patience face à ses pensées éparses, tu lui donneras l'assurance que tu es là pour elle.

如果你能对他们分散的想法保持耐心,他们会很安心,因为你在他们身边。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

15.Notre pâtissier doit faire preuve de délicatesse et de précision.

我们的糕点师傅必须表现出细腻和精确。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

16.Les Etats-Unis demandent à l'armée de faire preuve de retenue.

美国要求军方保持克制。机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

17.Dans ce genre de moment, il faut faire preuve de responsabilité.

在这种时候,你必须负责。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

18.Fais preuve de compassion avant de te traiter de mauvaise personne.

在称自己为坏人之前要富有同情心。机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

19.Si c'est le cas, vous allez devoir faire preuve de patience.

如果是这样,你就必须要耐心。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

20.Boeing doit arrêter d'enfreindre la loi et faire preuve de bonne foi.

波音公司必须停止违法行为并表现出诚意。机翻

「RFI简易法语听力 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


araméen, aramon, arandisite, aranea, aranée, aranéeux, aranéides, aranéiforme, aranéisme, arangement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接