有奖纠错
| 划词

1.Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.

1.正是这类人伪造了保加利护照。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Comité a examiné ces copies et a noté que plusieurs d'entre elles semblaient avoir été falsifiées.

2.小组在审查这些“取消登记证明”复印件中注意到其中一些似乎被更改

评价该例句:好评差评指正

3.Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.

3.而且故意误报的余地也很大。

评价该例句:好评差评指正

4.Macao dispose également de moyens technologiques perfectionnés pour identifier les documents falsifiés.

4.此外,在识别假证件方面澳门也有很先进的技术。

评价该例句:好评差评指正

5.Les notifications de vols sont falsifiées, la destination déclarée, par exemple, étant fausse.

5.他们还申报虚假和欺骗性航班信息,包括申明虚假目的地等。

评价该例句:好评差评指正

6.À nouveau, un certificat d'utilisateur final falsifié concernant la Guinée a été produit dans cette occurrence.

6.在这起案件中又有一份伪造的几内最终用户证书。

评价该例句:好评差评指正

7.Celui-ci est le produit d'une imagination morbide et repose sur des documents falsifiés.

7.所谓的“人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的

评价该例句:好评差评指正

8.A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?

8.在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化的进展?

评价该例句:好评差评指正

9.Il a également jugé qu'un récépissé de loyer fourni par le requérant koweïtien pouvait avoir été falsifié.

9.房东又说,科威特索赔人提交的租赁收据可能是伪造

评价该例句:好评差评指正

10.Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

10.货箱上的封条在运输中不得损坏或作弊

评价该例句:好评差评指正

11.Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.

11.在这195人中,32人因持有伪造证件或属于他人的证件而被拘留。

评价该例句:好评差评指正

12.Rien que durant la première semaine d'avril, 41 documents contrefaits ou falsifiées ont été saisis.

12.仅4月第一个星期内就查获41份伪造或经涂改的证件。

评价该例句:好评差评指正

13.Évoquant à nouveau la possibilité d'un complot, elles ont déclaré que les marques auraient pu être facilement falsifiées.

13.利比当局再次指出这可能是一个阴谋,并称标记可被轻易伪造。

评价该例句:好评差评指正

14.Les navires détournés sont parfois rebaptisés, repeints et dotés de livres de bord et de connaissements falsifiés.

14.被劫持的部分船舶另起船名,重新喷刷油漆,并得到了伪造的登记证和提单。

评价该例句:好评差评指正

15.Premièrement, les Nations Unies devraient assurer la fourniture d'informations exactes et réfuter les nouvelles déformées et falsifiées.

15.第一,联合国应当确保提供准确的新闻,拒歪曲和篡改的报道

评价该例句:好评差评指正

16.Il a falsifié la facture, en gonflant frauduleusement le montant effectivement facturé pour les services médicaux en question.

16.该工作人员涂改发票,以欺骗手法浮报实际支付的医疗费用。

评价该例句:好评差评指正

17.Les officiers et le personnel ont les compétences nécessaires pour déceler les documents de voyage falsifiés ou volés.

17.官员和其他工作人员具有充分的经验来发现伪造或盗自他人的旅行证件。

评价该例句:好评差评指正

18.Le statut de réfugié octroyé sur la foi de fausses informations ou de documents falsifiés peut également être retiré.

18.如果难民身份是根据虚假资料或伪造文件给予的,也可予以撤消。

评价该例句:好评差评指正

19.Les mesures consistent notamment dans le contrôle des frontières et la détection des documents de voyage frauduleux ou falsifiés.

19.所采取的措施包括边界管制和取缔虚假或伪造旅行文件。

评价该例句:好评差评指正

20.Il existe dans les centres d'immigration et de passeports des appareils de contrôle des passeports et des documents falsifiés.

20.各入境和护照管理处采用了一系列装置来发现伪造的护照或其他证件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pelle, pelle-bêche, Pellegrin, pelle-pioche, peller, Pellerin, pellet, pelletage, pelletée, pelleter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021度最热精选

1.Pire, vous en avez même falsifié le contenu.

而且经过篡改

「2021度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Attention, un chèque de banque peut aussi être falsifié, hélas.

注意,银行支票也可以是伪造唉。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

3.Et ce qui est truqué, c'est bien ce qui est falsifié, ce qui est trafiqué.

而造假确实是被伪造被篡改机翻

「Les mots de l'actualité - 2023合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

4.Des bêtes impropres à la consommation dont l'identité va être falsifiée.

身份将被伪造不适合食用动物机翻

「JT de France 2 20226合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

5.Donc à la place de fake news, on a parlé de nouvelle falsifiée.

因此,我们谈论不是假新,而是假新机翻

「Les mots de l'actualité - 2023合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

6.30 000 à 40 000 seraient venus sans billets ou avec des billets falsifiés.

30,000 到 40,000 人将没有门票或伪造门票机翻

「JT de France 2 20226合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

7.Ca sentait un peu l'ordonnance falsifiée.

- 它起来有点像篡改处方机翻

「JT de France 3 20236合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20234合集

8.C'est la somme maximale prévue par la loi pour avoir falsifié ses comptes dans le but de payer moins d'impôts.

这是法律规定为减少纳税而伪造最高金额。机翻

「RFI简易法语听力 20234合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

9.Pour les enquêteurs, ces documents falsifiés avaient pour but de d'influencer l'élection présidentielle de 2016 en faisant taire les allégations de relations extraconjugales.

调查人员认为,这些伪造文件旨在消除有关婚外情指控,影响2016总统选举。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

10.Il a suffi d'envoyer ce document falsifié en plus des revenus de mon garant et l'appartement, je l'ai eu tout de suite.

- 除了我担保人和公寓之外,发送这个伪造文件就足够了,我马上就得到了。机翻

「JT de France 2 20225合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

11.G.Darmanin: 30 000 à 40 000 supporters anglais se sont retrouvés au Stade de France, soit sans billet, soit avec des billets falsifiés.

- G.Darmanin:30,000 到 40,000 名英国支持者聚集在法兰西体育场,没有门票或有假票。机翻

「JT de France 2 20226合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

12.Selon une étude récente, 1 dossier sur 5 serait falsifié en région parisienne, soit environ 20 %.

根据最近一项研究,在巴黎地区,五分之一文件会被伪造,即大约 20%。机翻

「JT de France 2 20225合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411合集

13.C'est la facture qui a été falsifiée.

- 这是伪造发票机翻

「JT de France 2 202411合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411合集

14.Alertée par sa mutuelle, elle découvre que l'une de ses factures a été falsifiée.

在她健康保险公司提醒下,她发现她一张发票被伪造机翻

「JT de France 2 202411合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310合集

15.Des certificats fournis par l'administration brésilienne accusés d'être parfois falsifiés dans un pays où la corruption est massive.

- 巴西政府提供证书被指控在腐败严重国家有时被伪造机翻

「JT de France 2 202310合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20208合集

16.À deux jours de l'élection présidentielle en Biélorussie, la rivale du chef de l'État Alexandre Loukachenko craint que le scrutin soit falsifié.

在白俄罗斯总统大选前两天,国家元首亚历山大·卢卡申科(Alexander Lukashenko)竞争对手担心选举将被伪造机翻

「RFI简易法语听力 20208合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

17.Donc, il y a un retournement de situation, et on sait bien sûr que l'un des ressorts principaux, l'une des armes principales de cette désinformation, c'est ce qu'on appelle l'infox, l'information falsifiée.

所以,情况发生了逆转,我们当然知道,这种错误信息主要来源之一,主要武器之一,就是所谓假新伪造信息机翻

「Les mots de l'actualité - 2023合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20208合集

18.PL : J’ajoute que cette rivale surprise du chef de l'État Svetlana Tikhanovskaia salue aujourd'hui le « réveil » de ses concitoyens, mobilisés en nombre inattendu pour sa candidature. Elle estime que le scrutin sera falsifié.

PL:我想补充一点,国家元首斯韦特兰娜·季哈诺夫斯卡娅(Svetlana Tikhanovskaia)这个令人惊讶竞争对手今天欢迎他同胞" 觉醒" ,他们以意想不到数量动员起来参加他候选人资格。她认为选举将是伪造机翻

「RFI简易法语听力 20208合集」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

19.Donald Trump a falsifié des documents prouvant qu'il avait payé une ancienne actrice de film pornographique pour qu'elle se taise et ne révèle pas qu'elle avait eu une relation avec lui en 2006.

唐纳德·特朗普伪造了文件, 证明他曾支付给一位前成人电影女演员, 让她保持沉默, 不透露她在2006与他有过一段关系。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310合集

20.On lui reproche aussi d'avoir surfacturé la licence officielle dont ont besoin les cultivateurs de coca, et même d'avoir falsifié des documents qui lui auraient permis d'obtenir ce poste à la tête de l'agence gouvernementale.

他还被指控多了古柯种植者所需官方许可证,,甚至还被指控伪造文件,使他能够获得政府机构负责人这一职位。机翻

「RFI简易法语听力 201310合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pélosidérite, pelot, pelotage, pelotari, pelote, peloter, peloteur, peloteuse, peloton, pelotonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接