1.Il parle d'une façon barbare.真人慢速
1.他说话方式很粗鲁。
2.Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.真人慢速
2.这种做法这个地区人所特有。
3.Ne faites donc pas tant de façons!
3.您别太客气!
4.Savez-vous exprimer la façon de paiement ?
4.您会表达付款方式吗?
5.Il existe diverses façons de concevoir la religion.
5.关于宗教思考方式有很多种。
6.Un homme se couche de la façon amplificatrice.
6.躺着男人体,姿势夸张。
7.Cette réponse peut s'interpréter de plusieurs façons.
7.这个回答可以有几种解释。
8.Les acteurs ont joué d'une façon admirable.
8.员出非常精彩。
9.Je m'arrange de façon que tout soit prêt.
9.我来安排, 让切都备就绪。
10.Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.
10.怎么表示很匀事情。
11.Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.
11.这种间接方式,以更好地了解你野心。
12.Tu ne peux pas le dire d’une autre façon.
12.你就不能换种方式说吗?
13.À la garde de la médecine a une façon unique!
13.对药材保管有着独特方法!
14.Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.
14.在第二阶段,双方将深进讨论这打算。
15.Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
15.别客气啦, 来我家吃晚饭吧。
16.Il faut trouver une façon pour compenser la vente de disques.
16.“必须找到补偿唱片销量损失方法,要让人意识到在网上买音乐比盗版要好。
17.Essayer de représenter le monde réel d’une façon ou d’une autre.
17.试着去表现个真世界,用这样方法,或者那样。
18.Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.
18.我不喜欢他那种轻率作风。
19.Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel.
19.把肉丁均匀地与盐搅拌。
20.Pour vraiment changer votre façon d'acheter,passez au commerce équitable.
20."真正改变购物习惯,请支持平等交易。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tu ne devineras jamais la façon dont j'ai fait sa connaissance!
你永远想象不到我是怎么遇到她的!
2.Et alors, l'autre façon moins chic ?
那么,另一种不那么髦的方式呢?
3.Pourquoi vous le traitez de cette façon ?
为什么你要这么对他?
4.Tu oublies une autre façon de communiquer.
你忘记了另一种交流方式。
5.On peut la décliner de plusieurs façons.
我们可以用很多方式来分离蛋白和蛋黄。
6.Le cours commença de la façon habituelle.
星期四下午的课开始的一样。
7.J'aime mieux dormir dehors de toute façon.
不管怎样,我很喜欢睡在外面。
8.C'est assez monotone comme façon de faire.
这是一个有点无聊的方式。
9.La visite retrace de façon chronologique le parcours de l’artiste andalou, de 1890 à 1917.
这次按间顺序的参观回顾了从1890年至1917年,这位安达卢西亚艺术家的职业生涯。
10.Il existe plusieurs façons de faire la bolognaise.
番茄肉糜酱有很多种做法。
11.Elles, elles vont être crénelées de façon irrégulière.
它们的锯齿分布不规则。
12.Il devient jaloux et possessif de façon déraisonnable.
他无缘无故变得嫉妒,产生占有欲。
13.Elles ne vont pas éclater de toute façon.
它们无论如何都不会炸裂。
14.Et c'est pas une façon de parler !
我们换一种讨论的方式!
15.Elle apprend beaucoup de choses de cette façon.
她学到了很多事情。
16.Il faut que tu surveilles ta façon de parler !
你要注意你说话的方式!
17.Vous faites les règles aussi d'une certaine façon.
你也在某种程度上制定规则。
18.Ce qui change, c’est la façon d’y arriver.
不同点在于达到目标所采取的方式。
19.Pourquoi les sénateurs sont-ils élus de cette façon ?
为什么参议员是这样选出来的呢?
20.Il y a de nombreuses façons de le cuisiner.
有很多方式烹饪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释