有奖纠错
| 划词
小酒店 L'Assommoir

1.Oui, Virginie gardait sur la conscience la fessée du lavoir, elle mijotait sa rancune dans la cendre.

呃,是,维尔吉妮一直牢记着洗衣场屁股挨揍耻辱,她骨子里总忘不了这深仇。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

2.Enfin, ça la vengeait donc de l’ancienne fessée du lavoir, qu’elle avait toujours gardée sur la conscience !

现在终于报了当年洗衣场里屁股挨揍之辱旧恨,这是维尔吉妮一直隐藏在胸中心痛。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2017年合集

3.J’ai pris des fessées moi. Je m’en porte pas plus mal.

打了自己屁股情况并不差。机翻

「TV5每(视频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

4.Enfin ça, c'était avant qu'on lui mettre la fessée avec les vaccins.

无论如何,那是在疫苗打他屁股之前。机翻

「YouTube 搬运」评价该例句:好评差评指正
TV5每(音频版)2017年合集

5.Proscrits les châtiments corporels, gifles, fessées… mais aussi les violences verbales et psychologiques.

禁止体罚、掌掴、打屁股<span class="key">… … 还有言语和心理暴力。机翻

「TV5每(音频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

6.D'ailleurs, au lieu de lui mettre une fessée, il faut mieux lui en faire un mec qui réfléchisse.

再者,与其打他一顿,不如培养他成为一个懂得反思人。机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
En route 2

7.Maman est devenue toute rouge mais Loïc n'a pas eu la fessée, car la télé est arrivée !

妈妈脸都红了, 但 Loïc 没有挨打, 因为电视开了!机翻

「En route 2」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Ah ! elle n’avait plus vingt ans, elle n’aimait plus les hommes, au point de distribuer des fessées pour leurs beaux yeux et de risquer le poste.

嗨!她已不再是20岁人了,她也不再疯狂地迷恋男人,更不会像当年让别人屁股露在众人眼中,任她捶打,却冒让自己大失颜色危险。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

9.C'est un gars qui a besoin d'une bonne petite fessée.

- 他是一个需要好好打屁股机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

10.Cependant, Gervaise conservait un fond de méfiance. Peut-être bien que la grande brune se raccommodait pour se mieux venger de la fessée du lavoir, en roulant quelque plan de mauvaise bête hypocrite.

但是热尔维丝仍然存有一些戒心。也许维尔吉妮假装好人,与她言归于好,为了便于对当年在洗衣场里被裙露臀之辱实施报复。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2017年合集

11.Proscrits les châtiments corporels, gifles, fessées… mais aussi les violences verbales et psychologiques. Interdits dans le Code civil, mais aucune sanction pénale n’est prévue. L’objectif est avant tout symbolique.

禁止体罚、打耳光、打屁股...还有言语和心理暴力。《民法典》禁止,但没有提供刑事制裁。目标首先是象征性机翻

「TV5每(视频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正
Dix pour cent-2

12.Je vais aller donner une fessée à Ramzy.

「Dix pour cent-2」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保藏易坏的食品, 保持, 保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接