有奖纠错
| 划词

1.Il devra également assurer le conseil, la satisfaction du client et développer le portefeuille et fidéliser les clients.

1.还需要提供咨询,满足客人的需要,拓展业务并留住客人。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est donc de plus en plus difficile de recruter et de fidéliser le personnel requis.

2.因此,要找到并挽留合适的工作人员日益困难。

评价该例句:好评差评指正

3.Il conviendrait d'inclure dans ce champ les initiatives concrètes visant à recruter, fidéliser et former le personnel (par. 67) (MC-04-001-0029).

3.这一栏目应该包括与工作人员征聘、留用和发展有关的具体行动(第67段)(MC-04-001-0029)。

评价该例句:好评差评指正

4.16 Il faudra apprendre à fidéliser le personnel et à mettre en valeur les ressources humaines existantes en période d'austérité.

4.16 在紧缩维持人力源能力和发展方案的人力本。

评价该例句:好评差评指正

5.Auvu de l’énorme travail fourni, la rémunération est symbolique maisprésente l’avantage de reconnaitre leurs efforts et de les fidéliser unpeu plus longtemps.

5.由于工作量的巨大,津贴为象征性发放,但是表达了对们工作的认可并且支持们能从事这项工作更间。

评价该例句:好评差评指正

6.Il était prévu toutefois de relever le barème des salaires pour mieux fidéliser le personnel, dès que la Commission pourrait disposer de son propre budget.

6.不过,一旦委员会可以自行支配预算,将计划进一步提高工水平,以留住工作人员。

评价该例句:好评差评指正

7.Presque tous les interlocuteurs ont souligné la nécessité de la formation et du développement des capacités, tout en reconnaissant qu'il était difficile de fidéliser les fonctionnaires.

7.几乎所有的对话者都强调需要提供训练和发展能力,但是也认识到留住工作人员是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

8.Afin de fidéliser le personnel, le Groupe de la formation, de l'aide sociale et de l'appui psychologique a élargi l'éventail des cours de perfectionnement qu'il propose.

8.培训、工作人员福利和咨询股增加了所提供的工作人员培训课程的数目,以改善工作人员留任的情况。

评价该例句:好评差评指正

9.Il est important de fidéliser le personnel, dans la mesure où le recrutement de nouveaux fonctionnaires coûterait 10 fois plus cher que le versement de primes de fidélisation.

9.两个法庭正面临一个潜在的工作人员外流问题,这可能危及两个法庭全面完成任务。

评价该例句:好评差评指正

10.Le système de sélection du personnel a été révisé afin d'améliorer les perspectives de carrière et de permettre au secrétariat de mieux fidéliser et développer des compétences internes.

10.工作人员遴选系统已作修订,以增加工作人员的职业机会,使秘书处能更好地保留和发展内部专

评价该例句:好评差评指正

11.Une brochure a été publiée, comportant des exemples recommandables d'initiatives et de politiques spéciales d'entreprise visant à recruter et à fidéliser des travailleurs appartenant à des minorités ethniques.

11.公司是一个特别关注的重点。 已发布了一本册子,其刊载了倡议和特殊公司政策的良好做法范例,旨在征聘和留住少数族裔工人。

评价该例句:好评差评指正

12.D’une autre part, certains consommateurs considèrent que les particularités des articles de luxe s’adaptent à leurs positions et gots, et ils sont toujours la clientèle fidélisée d’une marque de luxe.

12.还有一些消费者认为奢侈品所体现的个性十分符合自己的身份、品位,并一直是该奢侈品品牌的忠实消费者。

评价该例句:好评差评指正

13.L'armée nationale afghane a du mal à fidéliser ses effectifs - ce qui explique que le plafond autorisé de 70 000 soldats est loin d'être atteint - mais elle poursuit son développement.

13.由于人员流失严重,阿富汗国民军兵力大大低于7万人这一现有的核定目标,但正在进一步发展壮大。

评价该例句:好评差评指正

14.Le but visé est de mieux comprendre leurs besoins et leurs exigences, et d'améliorer la fourniture de « produits », ainsi que de leur rendre compte des activités de l'UNICEF afin de les fidéliser.

14.目的是更好地了解们的需要和需求,更好地向们提供“产品”,并为保持忠诚而向其提供关于儿童基金会的报告

评价该例句:好评差评指正

15.Les six principales erreurs à ne pas commettre concernant la politique des prix Avoir une grille de tarifs bien établie permet à une société de générer des ventes et de fidéliser ses clients.

15.最严重的六种定价失误 合理的定价结构对公司产生销售和建立顾客忠诚度很有帮助。

评价该例句:好评差评指正

16.Les difficultés sont multiples : il faut gérer les migrations du personnel de santé à l'intérieur des pays et entre eux, l'attirer et le motiver pour le fidéliser et l'inciter à être efficace et productif.

16.控制卫生工作人员在国内和国际的迁徙情况,吸引和奖励卫生工作人员留在们的工作地点,并鼓励们发挥工作效率和生产力,这一切都有很大难度。

评价该例句:好评差评指正

17.La Conseillère spéciale recommandait donc à la Commission d'axer ses travaux sur l'application effective des politiques existantes, au moyen de systèmes de contrôle adéquats, notamment pour ce qui est de recruter des femmes et de les fidéliser.

17.为此,她建议委员会重点关注如何通过适当的监督制度使现行政策得到有效执行,尤其是关于征聘和留用妇女的政策。

评价该例句:好评差评指正

18.Cela pose quelques problèmes à l'UNICEF mais c'est aussi une occasion unique de fidéliser ces donateurs pour qu'ils appuient régulièrement les programmes à long terme de l'organisation en versant chaque mois des contributions, affectés aux ressources ordinaires.

18.但是,不让这些捐款人离开儿童基金会,使其成为提供经常性助的每月定期捐款者,支持我们的期发展方案,乃是一个挑战和机会。

评价该例句:好评差评指正

19.Le mode de fonctionnement de cette politique double (permettre aux personnes de trouver un emploi et les y fidéliser) adopté dans le projet constitue la base de la forme et du contenu des produits finaux du projet KOM.

19.该项目所采用的双管齐下政策的工作方法(使人们就业并保持就业形成了.KOM 项目最终产品形式与内容的基础。

评价该例句:好评差评指正

20.Cela étant, l'Organisation doit de son côté gérer judicieusement ses ressources, ce qui suppose qu'elle améliore son efficience, qu'elle recrute et fidélise du personnel qualifié et dévoué et qu'elle favorise un style de gestion axé sur les résultats.

20.但是,本组织也需妥善管理源,特别是提高效率、征聘和留住合格称职和具有献身精神的工作人员,打造更浓厚的注重成果的文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caille-lait, caillement, cailler, caillérite, Caillet, cailleteau, cailleter, Cailletet, caillette, Cailliaud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.La seule chose qui reste pour fidéliser les joueurs dans ce système, ce sont les contenus.

这个系一能留住玩家的就是,其内容。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

2.Une manière pour le fondateur de fidéliser ses salariés.

- 创始人留住员工的一种方式。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

3.Mais gare aux cadeaux, aux remises qui ont pour but de fidéliser cette jeune clientèle.

但要小心旨在保持年轻客的礼物和折扣。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

4.Il a du mal à fidéliser ses animateurs.

他很难留住他的领导人。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

5.Il réduit l'empreinte carbone et fidélise les salariés.

它减少了碳足迹并留住了员工。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Avec des crêpes trop épaisses, Laurence gaspille de la pâte, et en plus, elle a du mal à fidéliser sa clientèle.

劳伦斯做的煎饼太厚,就把面糊浪费了,而她就能很难笼络食客。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

7.Ca permet de fidéliser pour le futur, quand il sera adulte.

这有助于在他成年后建立来的机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

8.Pour cette experte, l'enjeu est de connaître et de fidéliser les ados.

对于这位专家来说,挑战是了解并留住青少年。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

9.Comment tenter de fidéliser les clients?

您如何尝试留住机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

10.Pour fidéliser son personnel, il a décidé d'augmenter le salaire de ses plus anciens salariés.

为了留住员工,他决定提高最老员工的工资。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

11.Une entreprise qui veut fidéliser ses salariés et les conserver, il faut les aider, les accompagner.

- 一家想要留住员工并留住他们的公司,我们必须帮助他们,支持他们。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

12.Pour cette consultante en stratégie auprès des marques, le calendrier permet de fidéliser les clients en un temps record.

对于这位品牌战略顾问来说,日历有助于在创纪录的时间内建立机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

13.L'intérêt, tout d'abord du partenariat est de fidéliser cette clientèle qui a un potentiel important d'évolution au niveau des carrières.

- 首先,合作的利益是留住具有巨大职业发展潜力的客机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Pourtant, on reste souvent mineur de père en fils : c'est que la Compagnie fidélise ses travailleurs en leur fournissant des logements familiaux, les célèbres corons.

然而,矿工们往往是父子相传:这是因为公司为他们提供了家庭住房,即著名的矿工宿舍,从而保持了工人们的

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Comprenant très tôt le rôle de la propagande et le pouvoir des mots et des images, le général cherche à fidéliser ses troupes sur place.

他很早就理解了宣传的作用和言辞与图像的力量,试图在军队建立

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

16.Sur un plan de 50 litres, l'opération prix coûtant permet donc d'économiser 50 centimes environ. Objectif de ces promotions: fidéliser de nouveaux clients.

在50升的计划,成本价格操作节省了约50美分。这些促销活动的目标:留住新客机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

17.Pourtant, pour fidéliser les troupes, les gouvernements multiplient les primes et hausses de salaire: 730 millions d'euros débloqués depuis 2016. Alors comment expliquer ce paradoxe?

然而,为了留住军队,政府正在成倍增加奖金和工资:自 2016 年以来发放了 7.3 亿欧元。那么如何解释这个悖论呢?机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

18.Pour tenter de fidéliser de futurs médecins, la mairie de Joigny a anticipé la crise il y a 6 ans en misant sur l'accueil des internes.

- 为了留住来的医生,Joigny 市政厅在 6 年前通过专注于欢迎实习生来预见危机。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Ce dernier saute sur l'occasion : il va pouvoir fidéliser ses nouvelles troupes berbères, en leur offrant une expédition qui n'a pas pour but de conquérir, mais seulement d'amasser du butin de guerre.

后者抓住机会赢得了新的柏柏尔部队的,向他们进行了一次远征,其目的不是征服,而仅仅是囤积战利品。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

20.Le Premier ministre a annoncé 23 mesures parmi lesquelles une prime de 10 000 euros pour fidéliser les fonctionnaires, le recrutement de 150 policiers ou encore le renforcement des contrôles des logements insalubres.

总理宣布了23项措施,包括奖金10 000欧元以留住公务员,征聘150名警官,以及加强对不合标准住房的控制。机翻

「RFI简易法语听力 2019年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calcaffine, calcaire, calcanéen, calcanéite, calcanéo, calcanéoapophysite, calcanéodynie, calcanéum, calcar, Calcarae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接