有奖纠错
| 划词

La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.

贵族的世袭权利遭到废除,以前的各国封地则划分为郡。

评价该例句:好评差评指正

Avant de prendre son commandement à Bukavu, le fief militaire du colonel Mutebutsi était Uvira.

布西上校在布卡武担任司令职务之前,其军事据点是乌维拉。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, dans la région de Tibnine, qui est un fief du Hezbollah.

其次,真主党的一个据点―― Tibnin地区。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

家政学联合会非政府及与家庭家庭成员有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le principal fief du Gouvernement est la région de Bakool, qui se trouve à la frontière avec l'Éthiopie.

过渡政府的主要大本营在与埃塞俄比亚接壤的Bakool州。

评价该例句:好评差评指正

Elle a particulièrement bien réussi dans ses fiefs des montagnes du centre, battant le Fretilin dans le district d'Aileu.

该协会在作为其基础的中部山区别成功,它在艾洛伊县所获得的选票比民阵还高。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales membres de la FIEF s'intéressent activement aux questions liées à la famille et à ses membres.

家政学联合会非政府及与家庭家庭成员有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG membres de la FIEF ont participé à la session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée aux enfants.

家政学联合会非政府出席联合国大会关于儿童问题的别会议。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG membres de la FIEF sont des membres actifs des comités dont les activés intéressent la famille et ses membres.

家政学联合会非政府是那些及家庭及其成员问题委员会的成员,并积极参与这些委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce fief salafiste, des moines-soldats, ont déjà imposé de nouvelles «traditions» au détriment de la culture et de la langue kabyles.

在这个萨拉势力(Salafiste)的据点内,武僧已经开始植入新“传统”,损害着Kabylie的柏柏尔语言及文化。

评价该例句:好评差评指正

Hydra, fief de la nomenklatura algérienne qui abrite de nombreuses ambassades, accueille depuis quelques années les bureaux d’entreprises étrangères et de nombreux expatriés.

HYDRA是阿尔及利亚高层人员聚居的区域,有许多国家的使馆,近年来也有许多外国企业机构侨民聚集于此。

评价该例句:好评差评指正

Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.

然后他前往刚果民盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一周。

评价该例句:好评差评指正

Dans de vastes régions du pays, hommes politiques, hommes d'affaires et chefs de factions exercent un contrôle par les armes sur leurs fiefs.

在该国大部分地方,政客、商人帮派头目用武力瓜分控制各自的领地

评价该例句:好评差评指正

À Masisi, dans la direction du fief du CNDP de Kitchanga, les représentants du Congrès national perçoivent un certain nombre de taxes locales.

为巩固全国保卫人民大会设在马西西的据点基加仓,全国保卫人民大会官员在此征收若干项地方税。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité de Péronne prononce l'attribution des fiefs du Valentinois, de Carladès, des Baux, de Saint-Rémy au Prince Honoré II et à son fils.

《佩罗内条约》将瓦伦丁、卡拉带、莱搏圣雷米等领地划分给奥诺雷亲王及其儿子。

评价该例句:好评差评指正

Les tensions politiques entre les Maoïstes et le Parti du Congrès au pouvoir ont alors pris un tour violent à Rolpa, fief du mouvement maoïste.

至此,在Rolpa, 即毛主义运动的据点,出现了毛主义者与执政大会党之间的政治紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil, composé de représentants des organisations membres, se réunit tous les deux ans pour examiner les programmes et les politiques de la FIEF.

理事会由成员代表成,每两年举行一次会议,审议家政学联合会的方案政策。

评价该例句:好评差评指正

Tout en en tenant le Liban pour responsable, Israël prend soin de concentrer sa riposte sur les fiefs, les positions et l'infrastructure du Hezbollah.

虽然以色列认为黎巴嫩政府应当负责,但它仍仔细地选择反击对象,主要集中于真主党据点、阵地基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts s'est rendu dans l'ancien fief de Bockarie, à Buedu, et a demandé aux chefs locaux s'ils savaient où il se trouvait.

访问了博卡里先前在Buedu的据点,询问当地酋长是否知道他的行踪。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

“那些人就是神学家吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Césaire, césalpiniacées, césalpinie, césalpiniées, césar, césarien, césarienne, césarisé, césariser, césarisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Mon frère Jeannot, Jean pour les autres, est de la famille, il a son fief : sa famille.

我弟弟让诺,别人叫他让,是家里的一员,他有自己的领地:他的家。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je vais pas m'amuser à prendre le nom des différents fiefs !

我不会玩得开心地取不同封地的名字!

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年10月

La Russie a frappé le fief du groupe terroriste aujourd'hui, la ville de Raqqa.

俄罗斯今天袭击了恐怖组织的据点拉卡市。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年8月

16 personnes sont mortes, dans un fief du mouvement chiite Hezbollah.

16人死于什叶派运动真主党的据点。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年1月

Le président du Nigéria en visite dans le fief de Boko Haram.

尼日利亚总统访问博科圣地据点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les policiers se déploient à nouveau dans les fiefs des narcotrafiquants.

警方再出动,进入毒品贩子的据点

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Finalement, en mai, il va quand même pouvoir quitter les derniers fiefs chrétiens du Proche-orient.

最终,五月,他还是得以离开近东的最后一批基督教领地

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年7月

La région d'Ain Defla était, dans les années 90, l'un des fiefs des groupes armés islamistes.

90年代,艾因德夫拉地区是伊斯兰武装团体的据点之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年11月

Attentat qui a fait au moins 44 morts dans un fief du Hezbollah au sud de Beyrouth.

贝鲁特南部真主党的据点发生了一起造成至少44人死亡的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年12月

Cette ville fief des Frères musulmans est située à une centaine de kilomètres au nord du Caire.

这个穆斯林兄弟会的城市据点位于开罗以北一百公里处。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les avions de combat français ont bombardé un fief des rebelles islamistes dans le nord du Mali.

法国战斗机轰炸了马里北部的一个伊斯兰叛军据点。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年7月

La Ghouta orientale est l'un des derniers fiefs de la rébellion contre le régime de Bachar al Assad.

东古塔是反抗巴沙尔·阿萨德政权的最后据点之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年10月

Dans cette région considérée comme le fief des terroristes en Irak, les forces gouvernementales détiennent encore quelques positions.

这个被认为是伊拉克恐怖分子据点的地区,政府军仍然坚守着一些阵地。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年11月

Le Français a résidé en Belgique, à Molenbeek justement, cette banlieue de Bruxelles, connue pour être un fief islamiste.

这名法国人曾比利时的莫伦贝克居住,那里是布鲁塞尔的一个郊区,以伊斯兰主义据点而闻名。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年8月

La veille, un attentat secouait un fief du parti chiite libanais en plein Beyrouth, tuant 22 personnes au moins.

前一天,一起袭击事件震动了黎巴嫩什叶派政党贝鲁特中心的一个据点,至少造成22人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年1月

Ce secteur de l'attentat est le fief de Hezbollah, le mouvement armé chiite, allié de la Syrie et de l'Iran.

袭击的这一部分是与叙利亚和伊朗结盟的什叶派武装运动真主党的据点

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年7月

CL : En Syrie, le fief du groupe Etat islamique touché par des bombardements de la coalition

叙利亚,伊斯兰国的地盘遭到联盟的轰炸。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年12月

En effet l'armée pakistanaise mène depuis le mois de juin une opération dans leur fief du Nord Waziristan, non loin de Peshawar.

事实上,巴基斯坦军队自六月以来一直其北瓦济里斯坦据点开展行动,该地区靠近白沙瓦。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月

À Donetsk, le fief des séparatistes, où le vote pour la présidentielle a été empêché par les insurgés, les réactions sont plus mitigées.

顿涅茨克,这个分离主义分子的大本营,由于叛乱分子阻止了总统选举的投票,反应更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年11月

Depuis plusieurs jours, une campagne de bombardements par le régime vise les insurgés islamistes qui avaient fait de cette zone montagneuse leur fief.

几天来,政权一直对该地区进行轰炸,目标是那些将这片山区作为据点的伊斯兰叛乱分子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession, cession d'intérêt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接