1.Il n'y a pas de quoi être fier.真人慢速
1.没有什么值得的。
2.Juillette est fière de ses nouvelles bottes.真人慢速
2.朱丽叶对她的新靴子很满意。
3.Il est fier de sa réussite.真人慢速
3.为自己的成功而。
4.Il est fier comme un coq.真人慢速
4.得像只公鸡。
5.Il est trop fière pour accepter de l'aide .真人慢速
5.自尊心强,不肯接受帮助。
6.Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.
6.眼睛相信自己,耳朵听信旁人。
7.Cet homme-là, ne vous y fiez pas.
7.这个人, 你们别相信。
8.C'est ce dont je suis fier.
8.这我所的。
9.Il ne faut pas se fier aux apparences.
9.不要相信表面现象。
10.Il est fier que son père soit un grand scientifique.
10.很自豪父亲个伟大的科学家。
11.Sylvie est très fière de son fils et de sa fille.
11.西尔维为她的儿子和女儿。
12.Je suis vraiment très fier de participer à ces Jeux Olympiques.
12.我很能参加这届奥运会。
13.Vous aurez de bonnes raisons d'être fiers.
13.你们有充分的理由自豪。
14.Aux Maldives, nous sommes très fiers de ces résultats.
14.我们马尔代夫人对这些成就倍。
15.Je sais bien que nous devrions en être fiers.
15.我不知道我们否应对此自豪。
16.Les Kosovars et la communauté internationale peuvent en être fiers.
16.科索沃人民和国际社会可以为此而自豪。
17.L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
17.澳大利亚为自己一个多文化国家自豪。
18.Le Monténégro est très fier de son harmonie pluriethnique et pluriconfessionnelle.
18.黑山对其多民族和多宗教之间的和谐非常自豪。
19.Nous sommes déterminés à poursuivre cet appui dont nous sommes fiers.
19.我们承诺继续提供这项支持,并对这样做自豪。
20.Pas du tout ca descend un peu et ils aiment transporter des Vazha ils sont fiers.
20.而且,车夫喜欢拉上老外,这会让们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Je suis fière, je suis très fière.
我自豪,非常自豪。
2.Donc, je suis assez fier de cette réussite.
因此,我足够相信这个成功。
3.Écoute Joseph, je suis très fier de toi.
听着Joseph,我为你感到骄傲。
4.Donc je suis trop content. Je suis trop fier.
我高兴,也自豪。
5.Mais le Père Noël avait de quoi être fier.
但圣诞老人有多值得骄傲的。
6.Ils ne sont pas fiers, ils sont hyper fiers.
他们不单单自豪,而感到非常骄傲。
7.Mais je trouve ça beau, j'en suis fière.
但我认为,也为此感到骄傲。
8.Il n'y a vraiment pas de quoi être fier.
真的没什么好骄傲的。
9.Qu'est-ce qui vous rend le plus fier-e?
什么最让您自豪?
10.Ne faites pas le fier, ami Pencroff, répondit le reporter.
“不要骄傲,我的潘克洛夫先生,”通讯记者说。
11.– Je n'en suis pas très fier, répondit aussitôt Sirius.
“现在我并没有为自己这么做感到自豪。”小天狼星马上说。
12.J’ai 29 ans, ma famille et mes amis sont très fiers.
我29岁了,我的家人和朋友都非常自豪。
13.Je trouve que les Français sont plutôt fiers de leur culture.
我感觉法国人对他们的文化挺骄傲的。
14.Chaque commune était très fière de disposer d'un tel équipement.
每个市镇都骄傲能够拥有这样的设备。
15.Les membres de cette équipe de France ont de quoi être fiers.
这支法国队的队员们,有理由骄傲的。
16.Ta grand-mère est très contente. Nous sommes très fiers ! On t'embrasse.
你的祖母特别高兴。我们都感到骄傲!拥抱你。
17.Je lui ai dit, j'étais même fière d'appartenir à sa famille.
我曾和他说,能成为他的家人,我感到非常自豪。
18.Personne n'avait vu ça venir et ils peuvent être très très fiers.
没有人看到他们的到来,他们可以感到非常自豪。
19.Robert le Magnifique, le duc de Normandie, est un fier descendant des Vikings.
罗伯特大帝,诺曼底公爵,维京人的骄傲后裔。
20.Il n'y a pas de quoi être fier, on peut le dire.
真太丢脸了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释