有奖纠错
| 划词

1.Cette vision est à l'origine de la mauri (force vitale) qui a permis aux iwi maoris de perdurer.

1.产生mauri(生命力),保证iwi毛利人的世代生存。

评价该例句:好评差评指正

2.Plus que jamais, la conscience universelle est interpellée par cette épidémie dont le triptyque tragique sida, paludisme et tuberculose décime les forces vitales du continent.

2.相对于以往,人类的良知现在更需要拿出对策,应付这流行病带来的挑战,它的三个悲惨后果——艾滋病毒、虐疾和肺结核毁灭了非洲大陆的活力

评价该例句:好评差评指正

3.Les liserés rouges représentent la circulation des forces vitales dans tout organisme vivant et relient en outre les esprits purs et nobles au ciel et à la terre.

3.红色间隔条代表任何有机生命生命活力,并且还将我们纯真高尚的思想与天空和土地相连。

评价该例句:好评差评指正

4.Comme indiqué dans une publication du Mouvement international ATD, bien que souvent invisibles, les familles dans le monde entier restent la force la plus vitale de la lutte contre la pauvreté… Les soins, l'aide et la protection que les membres d'une même famille s'apportent mutuellement sont souvent les éléments essentiels qui permettent aux pauvres de survivre jour après jour.

4.尽管人们对此视而不见,“在世各地,家庭仍然是消除贫穷斗争中最关键的力量……家庭成员同甘共苦、相互关爱和照顾往往是使穷苦的人们能够撑下去的重要因素。”

评价该例句:好评差评指正

5.Ce sont des êtres humains qui méritent d'être traités en tant que tels et avec le respect élémentaire dû aux humains, de se voir reconnaître des droits de la même manière qu'on exige d'eux qu'ils assument des responsabilités, d'être appréciés, d'être considérés pour ce qu'ils représentent, d'être perçus pour ce qu'ils sont : une force productive et mobile, aussi vitale et bienfaisante pour l'économie au service de laquelle ils œuvrent que pour l'économie de leurs pays d'origine.

5.他们理应被当作人来对待,并享有人所应有的基本尊重。 他们要我们承认他们的权利并把责任交给他们,珍视并顾及他们所代表的切,并实事求是地看待他们:对他们所服务的经济和他们原籍国的经济都至关紧要和大有好处的富有生产力的流动人力资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫, 大闹一场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.C'est la force vitale pure, celle qui anime le corps durant la vie et qui continue de recevoir les offrandes après la mort.

它是一生命力,在生命中使身体充满活力,并在死后继接受供养。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

2.C'est elle qui a eu l'idée de cette collaboration pour que, jusqu'au bout, ses patients puissent réveiller cette force vitale tapie au fond d'eux.

正是她提出了这次合作的想法,直到最后, 她的患者都能唤醒潜伏在他们内心深处的这生命力机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病, 大疱性皮肤松懈症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接