有奖纠错
| 划词

1.Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

1.迫同意的。

评价该例句:好评差评指正

2.Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

2.上帝不喜欢我.我迫变成魔鬼.

评价该例句:好评差评指正

3.Ils ont finalement été forcés de quitter Nyankunde.

3.最后离开尼安昆得。

评价该例句:好评差评指正

4.L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

4.学习不应强加学习应受到鼓励。

评价该例句:好评差评指正

5.Ils sont un groupe ciblé aux fins d'enrôlement forcé.

5.强行征兵的目标。

评价该例句:好评差评指正

6.La Convention no 105 abolit toute forme de travail forcé.

6.第105号公约废止所有形式的强迫劳动。

评价该例句:好评差评指正

7.Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.

7.有时这类待遇许等同于强迫劳动

评价该例句:好评差评指正

8.Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

8.这个笑话让她笑得很勉强

评价该例句:好评差评指正

9.Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

9.对每位客户一视同仁,不歧视、不强迫

评价该例句:好评差评指正

10.Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

10.我不能有怀疑,不强迫,不任性

评价该例句:好评差评指正

11.Généralement, de telles restrictions ne limitent pas la traite ou le travail forcé.

11.这种限制一般来说限制不了贩卖或强迫劳动的

评价该例句:好评差评指正

12.Les enfants illégalement recrutés comme soldats sont souvent forcés de commettre de graves exactions.

12.儿童非法征招,成为儿童兵,实施暴行。

评价该例句:好评差评指正

13.Les cas de travail forcé sont une autre manifestation de la culture d'impunité.

13.强迫劳动的案件违法不咎文化的另一种表现。

评价该例句:好评差评指正

14.Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

14.由于实在太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。

评价该例句:好评差评指正

15.Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

15.监狱的情况很糟糕,会强迫劳动。

评价该例句:好评差评指正

16.Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

16.抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

评价该例句:好评差评指正

17.Un processus d'assimilation forcée lui fait perdre sa dignité, ses traditions et sa culture.

17.强迫同化,使领土的财产、传统和文化蒙受损失。

评价该例句:好评差评指正

18.Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.

18.还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无人居住的房屋,将里面的东西洗劫一空。

评价该例句:好评差评指正

19.Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

19.我的观点,我在使用道路的两端预先策划作为参考。

评价该例句:好评差评指正

20.La Constitution assure une protection contre l'esclavage et le travail forcé (art. 6.1 et 2).

20.宪法规定了防止奴役和强迫劳动的保护条款(第6节(1)和(2)款)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eczématide, eczématisation, eczématogène, eczématoïde, eczématose, edaballi, edam, édam, édaphique, édaphologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

1.Que je rajoute parce Chonchon m’a forcée à le faire.

我加入腰包这个物件是因为Chonchon强迫我这样做。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
心理健康

2.En fait, tout cela semble un peu forcé ou faux par moments.

事实上,这一切有时似乎有点强迫或虚假。

「心理健康普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

3.Voilà maintenant les pauvres vieux bonshommes qui sont forcés de mourir tout seuls.

这一下,可怜的老头们只好独自死去。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

4.Cheng Xin et Guan Yifan passèrent la majorité de celui-ci en sommeil forcé.

在大部分的时间里,程心和关一帆都在强制睡眠中度过

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

5.Elle a provoqué un épisode de harcèlement contre lui et aussi, son coming-out forcé.

这个视频使他遭受网络暴力,他被迫出柜了

「Les clés du numérique」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Eh ! mille diables ! oui, riposta Ned Land. C’est superbe ! Je rage d’être forcé d’en convenir.

“哎! 见鬼! 是的,”尼德·兰答道,“美伦无! 我对不得不承认这一点感到恼火。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.L’autre fut forcé d’attendre, et il fut facile de voir combien il maudissait ce retard.

另一位被迫等待,一眼便看出他对这种耽搁满脸不快。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

8.Les Hereros sont soumis aux travaux forcés.

赫雷罗人被强迫劳动。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

9.Luo Ji ne put discerner l’environnement alentour car il fut forcé d’avancer, pressé par les individus.

罗辑没能看清周围的环境,被这些人簇拥向前走。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

10.Dans d’autres, entrait qui voulait, et la salle était si pleine qu’on était forcé de se tenir debout.

另外一些会,任人随意参加,会场便拥挤到有些人不可。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

11.L’homme fut condamné aux travaux forcés à perpétuité.

该男子被判处终身强制劳动。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

12.Prison ou travaux forcés ? Cottard paraissait très abattu.

" 会坐牢还是强迫劳动?" 柯塔尔显得垂头丧气。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Du tchèque robota qui veut dire « travail forcé » ?

来自捷克语robota,意思是 " 强迫劳动" ?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
心理健康

14.Cependant, ce bonheur forcé est très difficile à maintenir.

然而,这种被迫的幸福是很难维持的。

「心理健康普」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

15.Je suis forcé d’en convenir, mais enfin cela m’étonne.

“我不得不表示同意。不过这确实使我很惊讶。”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Aah.. Rire forcé, c'est génial cette vidéo quand même.

啊,笑吧!这个视频太棒了。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

17.Ce n'est pas un crash, mais un amerrissage forcé.

这不是坠机,是迫降在水面

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

18.J'ai forcé les parents d'aller en école bâtoyère.

强行父母把我送去烹饪学校。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
心理健康

19.C'est cette gêne initiale qui précède la conversation forcée.

这种最初的尴尬发生在强迫谈话之前

「心理健康普」评价该例句:好评差评指正
心理健康

20.Numéro 1. Sourires forcés et faire semblant d'aller bien.

第一,强颜欢笑假装没事。

「心理健康普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


édelite, edelweiss, Eden, Éden, édénique, édénite, édentation, édenté, édentée, édenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接