1.Qui vous a aidé pour faire les formalités ?
1.你替你办理手续?
2.J'ai fait des queues pour cinq fois et rempli beaucoup de formalité!
2.五次队还办一大堆的手续!
3.C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
3.西安留学人员工作站替办理手续。
4.Cette formalité est essentielle pour votre mariage.
4.你们要结婚, 这个手续非办不可。
5.Les formalités ne sont pas compliquées, alors.
5.A: 所以手续就没那么烦琐。
6.Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
6.们之间别讲客套, 互相称呼你吧!
7.Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !
7.领养孩子的手续实在是太多!
8.De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.
8.另外,她们惧怕繁琐的银行手续。
9.L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.
9.第3条建颁发许可证特别程序。
10.Ce retrait ne devrait pas être perçu comme une formalité pratique sans conséquences.
10.退出不应该被视为不带后果的例行手续。
11.Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
11.外国记者可在抵达该国后即办理。
12.Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.
12.肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。
13.Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.
13.坦桑尼亚联合共和国政府也提供不断的协助,便利这些证人出入。
14.Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.
14.研究着重于与离前准备过程有关的方案。
15.Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.
15.有600名以上的国家官员得到关于核准与执行要求的培训。
16.Il y manque une formalité.
16.缺少一道手续。
17.La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.
17.第一种做法简化登记过程,并且减少描述错误的风险。
18.Ce sont elles aussi qui lancent les formalités administratives concernant tous ces domaines d'activité.
18.它们还负责开展与上述活动领域有关的行政行动。
19.Ce n'est qu'une simple formalité.
19.这不过是个形式而已。
20.En France, des représentants des différentes administrations attendent à Roissy ces familles pour leur faciliter les formalités.
20.在法国,各个管理机构都派代表在戴高乐机场等候,使领养家庭办理手续的过程更加简便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Qui vous a aidé à faire vos formalités de départ ?
谁帮你离境手续?
2.Impossible, madame ; la justice a des formalités.
“不行,夫人,法院要按司法程序事。”
3.Vous n’avez plus qu’une permission à demander ! une formalité.
您只要到许可就可以!一个手续问题。
4.Puis il fallut remplir les formalités nécessaires pour obtenir un passeport à l’étranger.
随后他理手续领取出国的护照。
5.Par ailleurs, l'acte d'achat lui-même est très simple et dépourvu de formalités.
此外,购买非常简单,没有手续。
6.Nous allons nous occuper des formalités.
手续的事情由我们来。
7.Toutes les formalités ont été remplies ?
“所有的文件手续都完?”
8.Quels sont les formalités pour ouvrir un compte ?
开设账户都需要哪些手续?
9.Les formalités ne sont pas compliquées, alors.
所以手续就没那么繁琐。
10.Chez nous, les rendez-vous amoureux sont plutôt intégrés à la vie quotidienne et sans trop de formalité.
在我们这里,恋爱约会更像是日常生活的一部分,没有太多的正式仪式。
11.D'habitude, on n'autorise pas le découvert, sauf si vous avez réglé les formalités officielles avec la banque.
我们通常不允许透支的,除非您与银行理正式手续。
12.Sans autre information, sans autre formalité ? demanda le jeune homme.
“不经过任何手续吧?”
13.A Nous devons remplir les formalités à la réception. Laissez-moi vous aider, vous avez votre passeport sur vous?
我们要在总台一下入住手续, 我来帮您,您的护照在身边吗?
14.S’il vous plaît, les formalités de visa vont prendre combien de temps ?
请问理签证需要多长时间?
15.Oui, s’il vous plaît. Dites lui que la livraison est arrivée et qu'il peut effectuer les formalités de réception.
是的。请转告加佩先生货已经到,他可以理提货手续。
16.Mais Danglars avait compté sans les formalités de la police et sans la paresse du maître de poste.
但腾格拉尔可没有计算到警察局的手续会如此麻烦,驿站站长又是如此的懒惰。
17.Les formalités sont remplies, l’information est faite.
“一切手继已经齐啦。”
18.Vous vous occupez des formalités nécessaires?
你们负责理相关手续吗?
19.Monsieur, quelles sont les formalités pour expédier des produits alimentaires à l'étranger, s'il vous plaît ?
先生,请问往国外寄食品要什么手续?
20.Ouais, mon œuvre elle a pas de nom parce que je suis contre les étiquettes, les formalités.
是啊,我的作品没有名字, 因为我反对那些标签化,形式化的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释