1.C’est possible, dit Danglars ; cet homme assassiné n’était-il point un ancien forçat ?
“可能,”腾格,“这个被杀人不一个役犯吗?”
2.Je n’ai jamais connu qu’un homme qui pût remplacer un cric, c’était ce forçat.
“我从来认得一个能替代千斤顶人,就那个役犯。”
3.Oui, répondit le comte, un ancien forçat nommé Caderousse.
“,”伯爵答道,“一个名叫卡德鲁斯凶犯。”
4.Vous ne savez pas ? c’était un forçat libéré !
“您不知道吗?他原个被释放役犯!”
5.Monsieur, dit Jean Valjean, j’ai une chose à vous dire. Je suis un ancien forçat.
“先生,”冉阿让,“我有一件事要告诉您。我过去一个役犯。”
6.Un ancien forçat échappé du bagne de Toulon.
“从土伦监狱里逃出来役犯。”
7.C’était le réprouvé. C’était le forçat.
这一个恶人,一个役犯。
8.On croit que ce malheureux forçat ne possède qu’un sou ; point, il possède la liberté.
别人以为这役犯带着一个苏,一点也不对,他带着自由。
9.Un galérien sacré ! un forçat imprenable à la justice ! et cela par le fait de Javert !
一个神圣役犯!一个不受法律制裁劳改犯,而这沙威造成。
10.Colbert faisait faire par les intendants de province et par les parlements le plus de forçats qu’il pouvait.
Colbert 有省长和议会创造尽可能多罪犯。
11.Après le dernier des hommes vient le forçat.
最末一个人之后才役犯。
12.Marius avait-il épousé aussi le forçat ?
难道马吕斯也娶了这个役犯?
13.Le forçat n’est plus, pour ainsi dire, le semblable des vivants.
役犯可以已经不活着人同类。
14.Mais, au final, ce sont des forçats du trafic.
但最终,他们都交通罪犯。机翻
15.Le mythe est lancé, celui des forçats de la route.
神话被推出,即道路上罪犯神话。机翻
16.Oui, ou comme un prisonnier, comme un prisonnier, comme un forçat.
,或者作为一个囚犯,作为一个囚犯,作为一个罪犯。机翻
17.Et il se trouvait condamné à cette vie de forçat vagabond, uniquement parce que sa mère s’était livrée aux caresses d’un homme.
他于感到自己所以被逼进这种流放生涯,因为他母亲曾委身于某个男人爱抚。
18.Ce forçat était un homme d’une force terrible. Il n’y avait pas à refuser.
这个役犯力大如牛,当然不能拒绝他。
19.Pour quel motif, en effet, ce forçat vient-il dire : Je suis un forçat ?
“不错,为了什么原因,这个役犯要来:‘我一个役犯?’
20.Le forçat se transfigurait en Christ. Marius avait l’éblouissement de ce prodige.
这个役犯已经圣化,成为基督了。这奇迹使马吕斯眼花缭乱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释