Leur voiture a versé dans le fossé.
他们的车翻到沟里去了。
Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
国家即将填补在网络信息技术上的鸿沟。
Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
一急转弯, 车子翻倒在沟里了。
Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.
它们将在弥合数字鸿沟方面发挥重要作用。
L'objectif prioritaire est de combler le fossé numérique.
在方面,优先目标是消除数码鸿沟。
Est-ce que cela va vraiment combler le fossé?
真的可弥合吗?
Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.
我们需要填补一鸿沟,并弥合我们的分歧。
Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?
已采取什么措施来消除一异?
Le défi consiste à transformer le fossé en avantage numérique.
困是如何将数字鸿沟变成数字红利。
Il y a, en outre, un profond fossé entre les pays.
此外,在国家之间存在严重的鸿沟。
Cela montre comment les télécommunications mondialisées peuvent réduire le fossé numérique.
更加说明,全球化的电信服务可填平数码鸿沟。
J'espère également qu'elle contribuera à réduire le fossé numérique.
我并期待着大会为消除数码鸿沟作出贡献。
Il reste néanmoins un fossé entre les promesses et les actes.
然而,在承诺和行动之间还有离。
Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.
我们必须缩小贫富之间的鸿沟。
Comment pouvons-nous combler le fossé grandissant entre riches et pauvres?
我们如何能够克服贫富之间不断扩大的鸿沟?
Il est confronté au fossé entre les grandes et les petites entreprises.
国家面临企业鸿沟,就是说,小企业和大企业之间的鸿沟。
Enfin, nous ne saurions surestimer la tâche de combler le fossé numérique.
最后,我们不能低估在消除数字鸿沟方面面临的挑战。
Elle a conscience du fossé grandissant qui la sépare des pays riches.
它注意到自己与富裕国家之间的日益增大。
Il importe de combler le fossé entre la rhétorique et la réalité.
然而,有必要弥合慷慨陈辞与现实之间的。
Mais il existe encore un fossé entre les aspirations et la réalité.
但是,愿望和现实之间仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant que le train roulait, il a sauté dans le fossé.
车行驶的时候, 他跳进了一个沟里。
Les multiples incidents, les mauvaises interprétations, accentuent le fossé entre les anciens alliés.
无数的事件和误解加剧了这对昔日盟友之间的裂痕。
On va mettre ce tronc d’arbre en travers du fossé pour faire un pont.
我们将这根树干放坑上,当一座桥。
Je suis obligé d’aller faire aligner le fossé de mes prés sur la route.
我要去把草原上靠大路一边的土沟安排一下。
Les châteaux sont souvent entourés d'un fossé qui rend difficile l'avancée des ennemis.
城堡周围通常围着水沟,让那些敌人没那么容易进来。
Le Croult, canalisé, alimente ces fossés.
运河化的水道为这些沟供水。
Il reviendra demain et, tu peux m'en croire, il saura t'apprendre à courir dans le fossé.
明天她才会再回来,而且,你可以相信我,她会教你怎么跑到那个沟里去。
Je vais toute seule quand je veux, je dors des fois dans les fossés.
我可以随意四处跑,有时我便跑去睡阴沟里。
Au premier virage la Lamborghini de Thomas envoya la Toyota de son père dans le fossé.
然而,事实上第一个拐弯处,托马斯的兰博基尼就把他爸爸的丰田挤到了路边的壕沟里。
Comme il passait par Vassonville, il aperçut, au bord d’un fossé, un jeune garçon assis sur l’herbe.
走过汉瓦松镇的时候,他看见沟边的草地上坐着一个小男孩。
Andrea s’assit sur les revers du fossé, laissa tomber sa tête entre ses deux mains et réfléchit.
他一座土墙旁边坐下来,把他的脸埋双手里深深地思考了一会。
Le fossé creusé par les années ne pouvait plus se combler et encore moins avec un duplicata.
多年来造成的代沟是无法填补的,更何况现面对的是一座蜡像。
Oui, les murs étaient nus, son cœur aussi, c’était un déménagement complet, une dégringolade dans le fossé.
是啊!屋子已空了,像她的心一样,就像搬家时腾空了一切似的,更像交易市场的股价跌到了终底。
Trop confiante, l'aile gauche de Septime Sévère s'élance et la première ligne vient s'embourber dans le fossé et les trous.
太自信了,塞普蒂米乌斯·西弗勒斯的左翼冲了过来,第一个队伍陷入了沟和洞中。
Ces 2 véhicules se sont retrouvés dans le fossé.
这两辆车最终掉进了沟里。
Sur les voies secondaires, plusieurs véhicules sont dans le fossé.
二级车道上,几辆车都沟里。
Des espèces qui pullulent dans le fossé qui traverse la parcelle.
- 穿过地块的沟中蜂拥而至的物种。
Les services départementaux ont créé des fossés pour l'entretien des routes.
- 部门服务部门为道路维护开辟了沟。
On va avoir des fossés qui vont déborder d'eau, inonder les routes.
我们的沟会溢出水,淹没道路。
Toute la terre est partie sur les routes, dans les fossés, les rivières.
整个地球都消失道路上、沟里、河流里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释