1.Les marchandises reçues peuvent avoir été altérées par le fraudeur.
1.收货物可能已被欺诈者篡改。
2.Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.
2.因特网吸引了那些使用新技术来保留匿名欺诈者。
3.Le fraudeur a souvent besoin du professionnel pour crédibiliser son projet.
3.欺诈者通常需要专业人士信任其骗术。
4.Le fraudeur devenu cosignataire transfère alors les fonds sous son contrôle.
4.然后,欺诈者和联合签名人将转移新账户,置于他们控制之中。
5.Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.
5.欺诈者用集装箱发送货物,按照装船单证规定做出适当标记。
6.Susciter chez la victime une confiance excessive dans les connaissances apparemment supérieures du fraudeur.
6.或者使受害人过于赖欺诈者显然胜人一筹知识。
7.Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.
7.这个案件调查结果指出,是一名当地征聘前联安观察团工作人员所为。
8.Les fraudeurs savent qu'Internet offre des moyens sûrs et efficaces de commercialiser des marchandises volées.
8.欺诈者知道因特网为市场上被盗货物提供了安全有效销路。
9.Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.
9.欺诈者靠并利用强大人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。
10.Illustration 6-7: Les fraudeurs insistent à plusieurs reprises sur le secret absolu.
10.说明 6-7:一再坚持绝对保密。
11.Illustration 5-7: Le fraudeur indique que les fonds ou l'investissement sont assurés.
11.说明 5-7:欺诈者表或投获得承保。
12.Un fraudeur peut chercher à recruter du nouveau personnel pour vendre des marchandises ou des produits financiers.
12.欺诈者可能试图招募新销售人员以出售商品或融产品。
13.Une fois que le fraudeur a reçu le paiement, l'acheteur découvre que les articles sont des imitations.
13.在欺诈者收付款之后,买方发现发送货物是仿制品。
14.Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.
14.欺诈者然后使用该实体印有抬头信笺假冒该实体或为其计划提供可信性。
15.Illustration 1-3: Un employé imite la signature d'un directeur de banque, sur une lettre fournie par le fraudeur.
15.说明1-3:雇员在欺诈者提供函件上伪造银行经理人员签名。
16.Illustration 4-7: Le fraudeur affirme qu'une célébrité ou un champion sportif a investi dans la soi-disant opération du fraudeur.
16.说明4-7:欺诈者声称知名人士或体育明星投于他所说交易。
17.Le fraudeur peut donner une idée fausse de la valeur des actifs ou des entreprises commerciales de l'entité insolvable.
17.欺诈者可能歪曲破产实体产或工商企业价值。
18.De plus, les fraudeurs ne se préoccupent pas de la cohérence d'ensemble de tous les aspects de la transaction.
18.另外,欺诈者不一定担心交易各个方面都是一致。
19.Illustration 4-5: Le fraudeur suggère qu'une entité internationale gouvernementale approuve les transactions du type mis en avant.
19.说明4-5:欺诈者声称国际或政府实体已核准他发起那类交易。
20.Illustration 21-5: Un fraudeur passe un contrat avec un acheteur portant sur la vente d'articles fabriqués spécialement.
20.说明21-5:欺诈者同买方签订合同,销售专门制造货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Sois pas modeste, tu en as coincé d'autres, des fraudeurs.
别谦虚啊 你可逮住不少逃税漏税的。
2.On connaît le cas d'un fraudeur qui n'a pas déversé les étrons au lieu-dit à l'aide de son tuyau.
我们知道一个作弊的案例,他没有用他的输送管把粪便倾倒到指定的位置。
3.Une activité légale qui n'inquiète pas le jeune fraudeur.
- 不让轻骗子担心的合法活动。机翻
4.Des lanceurs d'alerte rémunérés par l'Etat pour l'aider à épingler les fraudeurs les plus puissants.
告密由国家支付,以帮助查明最有权势的欺诈。机翻
5.Et vous, accepteriez-vous de signaler un fraudeur aux impôts?
而你,你愿意举报逃税吗?机翻
6.La faute, selon G.Darmanin, aux fraudeurs qui entravent l'accès au stade.
根据 G.Darmanin 的说法,错误在于阻碍进入体场的欺诈。机翻
7.D'un côté, un informateur, souvent le proche d'un fraudeur fiscal.
- 一方面是线人,通常是逃税的亲戚。机翻
8.En l'occurrence, le fraudeur, c'est lui, mais nous, ça, on ne le sait pas.
在这种,他就是骗子,但我们不知道。机翻
9.Plus d'enquêteurs et plus de sanctions pour les fraudeurs.
- 更多的调查人员和更多的欺诈惩罚。机翻
10.L'ancien ministre du budget et fraudeur fiscal Jérôme cahuzac condamné à 3 ans de prison ferme.
前预算部长和逃税Jérôme Cahuzac被判处3徒刑。机翻
11.Il semble que les fraudeurs aient réussi à pirater les serveurs informatiques de plusieurs chaines de restaurant.
似乎欺诈设法破解了几家连锁餐厅的计算机服务器。机翻
12.Pour détecter les fraudeurs aux prestations familiales, l'Etat a fait appel plusieurs années durant à des algorithmes.
为了发现家庭福利欺诈,国家使用算法多。机翻
13.En clair, empêcher les fraudeurs de se volatiliser en rendant les procédures plus complexes, en multipliant les contrôles.
显然,通过增加控制措施使程序更复杂,防止欺诈消失。机翻
14.En effet, les fraudeurs pourraient en profiter pour se faire passer pour votre banquier ou quelqu’un d’autre pour détourner vos données personnelles.
事实上,诈骗可以利用这一点,假装成银行工作人员或其他人来窃取你的个人数据。
15.Et voici comment elle se déroulait : les fraudeurs prenaient des informations et le numéro d'entreprises existantes.
它是这样运作的:欺诈从现有企业中获取信息和数字。机翻
16.Ventes d'aides auditives défectueuses, émissions de fausses ordonnances... L'imagination des fraudeurs est sans limite et coûte cher à la Sécu.
销售有缺陷的助听器、开具虚假处方… … 骗子的想象力是无限的,让社会保障付出了沉重的代价。机翻
17.L'Etat pourrait alors rémunérer des lanceurs d'alerte, donner des moyens de mise sur écoute, d'espionnage pour épingler les plus grands fraudeurs.
然后国家可以付钱给举报人,提供窃听和间谍活动的手段,以查明最大的欺诈。机翻
18.Selon l'Association Sud Africaine de Carte Bancaire, les fraudeurs sont basés en Europe et le virus qu’ils utilisent était très sophistiqué.
根据南非信用卡协会的说法,欺诈位于欧洲,他们使用的病毒非常复杂。机翻
19.En quête de l'eau fraîche de la piscine, les fraudeurs ont tordu la clôture et laissé derrière eux les preuves de leur passage.
- 为了从游泳池中寻找淡水,欺诈扭曲了栅栏,并在他们身后留了他们通过的证据。机翻
20.Pourtant, à l'image, ces stadiers en bleu, chargés du contrôle, ne semblent pas débordés par des fraudeurs, ni ralentis par les faux billets.
- 然而,在图像中,这些蓝色的管家,负责控制,似乎没有被骗子淹没,也没有被假票拖慢。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释